Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 64 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَرَجَعُوٓاْ إِلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ فَقَالُوٓاْ إِنَّكُمۡ أَنتُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 64]
﴿فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون﴾ [الأنبيَاء: 64]
| Feti Mehdiu Dhe ata u ndalen, menduan me vete dhe thane: “Ju me te vertete jeni kriminel” | 
| Hasan Efendi Nahi E, u kthyen ata dhe i thane (njeri-tjetrit): “Me te vertete, ju jeni zullumqare” | 
| Hasan Efendi Nahi E, u kthyen ata dhe i thanë (njëri-tjetrit): “Me të vërtetë, ju jeni zullumqarë” | 
| Hassan Nahi Atehere ata i thirren mendjes dhe i thane njeri-tjetrit: “Me te vertete, ju vete jeni keqberesit.” | 
| Hassan Nahi Atëherë ata i thirrën mendjes dhe i thanë njëri-tjetrit: “Me të vërtetë, ju vetë jeni keqbërësit.” | 
| Sherif Ahmeti Ata u ndalen e u menduan me veten, e dikush tha: “Vertet, ju jeni ata te gabuarit (pse adhuroi gjera te keto)” | 
| Sherif Ahmeti Ata u ndalën e u menduan me veten, e dikush tha: “Vërtet, ju jeni ata të gabuarit (pse adhuroi gjëra të këto)” | 
| Unknown Ata u ndalen e u menduan me veten, e dikush tha: "Vertet, ju jeni mu ata te gabuarit (pse adhuronit gjera te kota) | 
| Unknown Ata u ndalën e u menduan me veten, e dikush tha: "Vërtet, ju jeni mu ata të gabuarit (pse adhuronit gjëra të kota) |