Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 85 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِدۡرِيسَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 85]
﴿وإسماعيل وإدريس وذا الكفل كل من الصابرين﴾ [الأنبيَاء: 85]
Feti Mehdiu Edhe Ismailit, edhe Idrizit, edhe Dhulkiflit; te gjiteh ishin durimtare |
Hasan Efendi Nahi Dhe (kujtoje) Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin! Te gjithe keta kane qene te durueshem |
Hasan Efendi Nahi Dhe (kujtoje) Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin! Të gjithë këta kanë qenë të durueshëm |
Hassan Nahi (Kujto) Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin! Te gjithe keta kane qene te durueshem |
Hassan Nahi (Kujto) Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin! Të gjithë këta kanë qenë të durueshëm |
Sherif Ahmeti (Perkujto) Edhe Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin, qe te gjithe ishin te durueshem |
Sherif Ahmeti (Përkujto) Edhe Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflin, që të gjithë ishin të durueshëm |
Unknown (Perkujto) Edhe Ismailin, Idrisin dhe Dhulkifline, qe te gjithe ishin te durueshem |
Unknown (Përkujto) Edhe Ismailin, Idrisin dhe Dhulkiflinë, që të gjithë ishin të durueshëm |