Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 84 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَٱسۡتَجَبۡنَا لَهُۥ فَكَشَفۡنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرّٖۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَا وَذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰبِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 84]
﴿فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة﴾ [الأنبيَاء: 84]
Feti Mehdiu Iu pergjigjem dhe ia hoqem fatkeqesine qe e mundonte dhe i dhame femije dhe familje nga meshira jone, qe te jete mesim per adhuruesit |
Hasan Efendi Nahi E, iu gjegjem Na atij dhe ia larguam mjerimin qe kishte ai, dhe ia dhame atij familjen e tij, dhe krahas tyre – edhe aq (ia dyfishuam familjen) nga meshira Jone, qe kjo te jete keshile per ata qe Na adhurojne |
Hasan Efendi Nahi E, iu gjegjëm Na atij dhe ia larguam mjerimin që kishte ai, dhe ia dhamë atij familjen e tij, dhe krahas tyre – edhe aq (ia dyfishuam familjen) nga mëshira Jonë, që kjo të jetë këshilë për ata që Na adhurojnë |
Hassan Nahi Ne iu pergjigjem atij, ia larguam mjerimin qe kishte dhe ia kthyem familjen te dyfishuar ne numer. (Kete e beme) nga meshira Jone dhe qe te jete perkujtese per ata qe Na adhurojne |
Hassan Nahi Ne iu përgjigjëm atij, ia larguam mjerimin që kishte dhe ia kthyem familjen të dyfishuar në numër. (Këtë e bëmë) nga mëshira Jonë dhe që të jetë përkujtesë për ata që Na adhurojnë |
Sherif Ahmeti Ne iu pergjegjem atij nga meshira e Jone, ia hoqem ato veshtiresi qe i kishte, ia dhame familjen e tij dhe aq sa ishin ata, dhe beme prkujtim per te devotshmit |
Sherif Ahmeti Ne iu përgjegjëm atij nga mëshira e Jonë, ia hoqëm ato vështirësi që i kishte, ia dhamë familjen e tij dhe aq sa ishin ata, dhe bëmë prkujtim për të devotshmit |
Unknown Ne iu pergjigjem atij nga meshira Jone, ia hoqem ato veshtiresi qe i kishte, i dhame familjen e tij dhe aq sa ishin ata, dhe e beme perkujtim per te devotshmit |
Unknown Ne iu përgjigjëm atij nga mëshira Jonë, ia hoqëm ato vështirësi që i kishte, i dhamë familjen e tij dhe aq sa ishin ata, dhe e bëmë përkujtim për të devotshmit |