Quran with Albanian translation - Surah Al-hajj ayat 38 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ ﴾ 
[الحج: 38]
﴿إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان﴾ [الحج: 38]
| Feti Mehdiu All-llahu me te vertete i mbron besimtaret. Ai pamedyshje nuk e do asnje tradhetar, mosbesimtar | 
| Hasan Efendi Nahi Perendia, me te vertete, i mbron ata qe bindshem besojne, Perendia nuk don asnje tradhetar, mohues | 
| Hasan Efendi Nahi Perëndia, me të vërtetë, i mbron ata që bindshëm besojnë, Perëndia nuk don asnjë tradhëtar, mohues | 
| Hassan Nahi Allahu, ne te vertete, i mbron besimtaret. Ai nuk i do tradhtaret mohues | 
| Hassan Nahi Allahu, në të vërtetë, i mbron besimtarët. Ai nuk i do tradhtarët mohues | 
| Sherif Ahmeti All-llahu largon demet e idhujtareve ndaj atyre qe besuan, se All-llahu nuk e do asnje tradhtare e bukepermbyste | 
| Sherif Ahmeti All-llahu largon dëmet e idhujtarëve ndaj atyre që besuan, se All-llahu nuk e do asnjë tradhtarë e bukëpërmbystë | 
| Unknown All-llahu largon demet e idhujtareve ndaj atyre qe besuan, se All-llahu nuk e do asnje tradhtare e bukepermbyste | 
| Unknown All-llahu largon dëmet e idhujtarëve ndaj atyre që besuan, se All-llahu nuk e do asnjë tradhtarë e bukëpërmbystë |