Quran with Russian translation - Surah Al-hajj ayat 38 - الحج - Page - Juz 17
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ ﴾
[الحج: 38]
﴿إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان﴾ [الحج: 38]
Abu Adel Поистине, Аллах охраняет тех, которые уверовали (от зла и козней неверующих, расстраивая их замыслы и помогая против них)! Поистине, Аллах не любит всякого (настойчивого) изменника (который нарушает договора и не сохраняет доверенное), неблагодарного (который отрицает Своего Господа, Его Книгу, Его Посланника и Его благодеяния) |
Elmir Kuliev Voistinu, Allakh oberegayet tekh, kto uveroval. Voistinu, Allakh ne lyubit vsyakikh neblagodarnykh izmennikov |
Elmir Kuliev Воистину, Аллах оберегает тех, кто уверовал. Воистину, Аллах не любит всяких неблагодарных изменников |
Gordy Semyonovich Sablukov Istinno, Bog zashchitit veruyushchikh; Bog ne lyubit verolomnogo, nevernogo |
Gordy Semyonovich Sablukov Истинно, Бог защитит верующих; Бог не любит вероломного, неверного |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Poistine, Allakh okhranyayet tekh, kotoryye uverovali! Poistine, Allakh ne lyubit vsyakogo izmennika, nevernogo |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Поистине, Аллах охраняет тех, которые уверовали! Поистине, Аллах не любит всякого изменника, неверного |