×

निश्चय ही अल्लाह प्रतिरक्षा करता है उनकी ओर से, जो ईमान लाये 22:38 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-hajj ⮕ (22:38) ayat 38 in Hindi

22:38 Surah Al-hajj ayat 38 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-hajj ayat 38 - الحج - Page - Juz 17

﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ يُدَٰفِعُ عَنِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٖ كَفُورٍ ﴾
[الحج: 38]

निश्चय ही अल्लाह प्रतिरक्षा करता है उनकी ओर से, जो ईमान लाये हैं, वास्तव में अल्लाह किसी विश्वासघाती, कृतघ्न से प्रेम नहीं करता।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان, باللغة الهندية

﴿إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان﴾ [الحج: 38]

Maulana Azizul Haque Al Umari
nishchay hee allaah pratiraksha karata hai unakee or se, jo eemaan laaye hain, vaastav mein allaah kisee vishvaasaghaatee, krtaghn se prem nahin karata
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
nishchay hee allaah un logon kee or se pratiraksha karata hai, jo eemaan lae. nissandeh allaah kisee vishvaasaghaatee, akrtagy ko pasand nahin karata
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
निश्चय ही अल्लाह उन लोगों की ओर से प्रतिरक्षा करता है, जो ईमान लाए। निस्संदेह अल्लाह किसी विश्वासघाती, अकृतज्ञ को पसन्द नहीं करता
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (ai rasool) nekee karane vaalon ko (hamesha kee) khushakhabaree de do isamen shak nahin ki khuda eemaanavaalon se kuphfaar ko door dapha karata rahata hai khuda kisee badadayaanat naashukre ko haragiz dost nahin rakhata
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) नेकी करने वालों को (हमेशा की) ख़ुशख़बरी दे दो इसमें शक नहीं कि खुदा ईमानवालों से कुफ्फ़ार को दूर दफा करता रहता है खुदा किसी बददयानत नाशुक्रे को हरगिज़ दोस्त नहीं रखता
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek