×

Ju i keni marrë për tallje, si të magjepsur, sa që patët 23:110 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:110) ayat 110 in Albanian

23:110 Surah Al-Mu’minun ayat 110 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 110 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ ﴾
[المؤمنُون: 110]

Ju i keni marrë për tallje, si të magjepsur, sa që patët harruar vërejtjen time dhe i keni përqeshur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون, باللغة الألبانية

﴿فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون﴾ [المؤمنُون: 110]

Feti Mehdiu
Ju i keni marre per tallje, si te magjepsur, sa qe patet harruar verejtjen time dhe i keni perqeshur
Hasan Efendi Nahi
e ju i keni marre ata per (objekt) talljeje, andaj, per kete shkak, Mua, me harruat se permenduri, e perhere i perqeshnit ata
Hasan Efendi Nahi
e ju i keni marrë ata për (objekt) talljeje, andaj, për këtë shkak, Mua, më harruat së përmenduri, e përherë i përqeshnit ata
Hassan Nahi
Por ju (o jobesimtare) i keni talluar ata (aq shume), sa ju bene te me harronit Mua se permenduri, e perhere i perqeshnit ata
Hassan Nahi
Por ju (o jobesimtarë) i keni talluar ata (aq shumë), sa ju bënë të më harronit Mua së përmenduri, e përherë i përqeshnit ata
Sherif Ahmeti
E ju i patet tallur ata, sa qe ajo tallje beri qe te harronin perkujtimin ndaj Meje, madje edhe qeshnit me ta
Sherif Ahmeti
E ju i patët tallur ata, sa që ajo tallje bëri që të harronin përkujtimin ndaj Meje, madje edhe qeshnit me ta
Unknown
E ju i patet tallur ata, saqe ajo tallje beri qe te harronin perkujtimin ndaj Meje, madje edhe qeshnit me ta
Unknown
E ju i patët tallur ata, saqë ajo tallje bëri që të harronin përkujtimin ndaj Meje, madje edhe qeshnit me ta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek