Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 27 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 27]
﴿فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور﴾ [المؤمنُون: 27]
Feti Mehdiu Dhe ne ia shpallem: “Nderto anijen nen kujdesin tone, dhe sipas frymzimit tone, e kur te vije urdheri yne te vershoje uji mbi siperfaqen e tokes, ti ngarko ne te nga secili lloj nga nje cift, edhe familjen tende dhe mos m’u drejto mua per ata qe bene krime. Ata, pa dyshim, do te permbyten |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ne, i shpallem atij: “Nderto anijen nen mbikeqyrjen dhe frymezimin Tone, e kur te vie urdheri Yne e velon furra (gufon uji), ngarko ne anije prej cdo lloj gjallese – nga nje pale (nje mashkull e nje femer) dhe familjen tende, perpos atyre qe ka qene fjala (per denim), dhe mos M’u drejto, per ata qe kane bere zullum, se ata, me te vertete, do te fundosen |
Hasan Efendi Nahi Dhe Ne, i shpallëm atij: “Ndërto anijen nën mbikëqyrjen dhe frymëzimin Tonë, e kur të vie urdhëri Ynë e vëlon furra (gufon uji), ngarko në anije prej çdo lloj gjallese – nga një palë (një mashkull e një femër) dhe familjen tënde, përpos atyre që ka qenë fjala (për dënim), dhe mos M’u drejto, për ata që kanë bërë zullum, se ata, me të vërtetë, do të fundosen |
Hassan Nahi Dhe Ne i shpallem atij: “Nderto anijen nen Syte (mbikeqyrjen) dhe frymezimin Tone e, kur te vije urdhri Yne e te vershoje uji nga furra, ngarko ne anije prej cdo lloj gjallese nga nje cift dhe familjen tende, pervec atyre qe jane denuar te humbasin, dhe mos M’u drejto per ata qe kane bere te keqija se ata, me te vertete, do te fundosen |
Hassan Nahi Dhe Ne i shpallëm atij: “Ndërto anijen nën Sytë (mbikëqyrjen) dhe frymëzimin Tonë e, kur të vijë urdhri Ynë e të vërshojë uji nga furra, ngarko në anije prej çdo lloj gjallese nga një çift dhe familjen tënde, përveç atyre që janë dënuar të humbasin, dhe mos M’u drejto për ata që kanë bërë të këqija se ata, me të vërtetë, do të fundosen |
Sherif Ahmeti Ne e i shpallem: “Nderto anijen nen mbikeqyrjen Tone dhe sipas urdherit Tone, e kur te vije urdheri Yne dhe te ashpersohet gjendja atehere ti hgarko ne te prej secilit lloj nga nje qift (pale), edhe familjen tende, me perjashtim te atij ndaj te cilit ka marre fund vendimi, kunder tij pra ti mos kerko (falje) prej Meje per ata jane te permbytur |
Sherif Ahmeti Ne e i shpallëm: “Ndërto anijen nën mbikëqyrjen Tonë dhe sipas urdhërit Tonë, e kur të vijë urdhëri Ynë dhe të ashpërsohet gjendja atëherë ti hgarko në të prej secilit lloj nga një qift (palë), edhe familjen tënde, me përjashtim të atij ndaj të cilit ka marrë fund vendimi, kundër tij pra ti mos kërko (falje) prej Meje për ata janë të përmbytur |
Unknown E Ne i shpallem: "Nderto anijen nen mbikeqyrjen Tone dhe sipas urdhrit Tone, e kur te vije urdhri Yne dhe te ashpersohet gjendja, atehere ti ngarko ne te prej secilit lloj nga nje cift (pale), e edhe familjen tende, me perjashtim te atij ndaj te cilit ka |
Unknown E Ne i shpallëm: "Ndërto anijen nën mbikëqyrjen Tonë dhe sipas urdhrit Tonë, e kur të vijë urdhri Ynë dhe të ashpërsohet gjendja, atëherë ti ngarko në të prej secilit lloj nga një çift (palë), e edhe familjen tënde, me përjashtim të atij ndaj të cilit ka |