Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 6 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المؤمنُون: 6]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المؤمنُون: 6]
| Feti Mehdiu Vetem per grate e veta ose per qolet e tyre. Ata me siguri jane et paqortueshem |
| Hasan Efendi Nahi perpos (ne martese) me grate e tyre ose me skllavereshat e tyre, (per keto) ata nuk jane te qortuar |
| Hasan Efendi Nahi përpos (në martesë) me gratë e tyre ose me skllavëreshat e tyre, (për këto) ata nuk janë të qortuar |
| Hassan Nahi pervecse me grate e tyre ose me skllavet qe kane ne zoterim dhe, per kete, nuk jane fajtore |
| Hassan Nahi përveçse me gratë e tyre ose me skllavet që kanë në zotërim dhe, për këtë, nuk janë fajtorë |
| Sherif Ahmeti me perjashtim ndaj grave te veta (me kurore) dhe ndaj atyre (robreshave) qe i kane ne pronesine e vet, per te cilat nuk jane te qortuara |
| Sherif Ahmeti me përjashtim ndaj grave të veta (me kurorë) dhe ndaj atyre (robreshave) që i kanë në pronësinë e vet, për të cilat nuk janë të qortuara |
| Unknown me perjashtim ndaj grave te veta (me kurore) dhe ndaj atyre (robereshave) qe i kane ne pronesine e vet, per te cilat nuk jane te qortuar |
| Unknown me përjashtim ndaj grave të veta (me kurorë) dhe ndaj atyre (robëreshave) që i kanë në pronësinë e vet, për të cilat nuk janë të qortuar |