Quran with Turkish translation - Surah Al-Mu’minun ayat 6 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المؤمنُون: 6]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المؤمنُون: 6]
Abdulbaki Golpinarli Ancak esleri, ve malları olan cariyeleri mustesna ve bunda da hic kınanmaz onlar |
Adem Ugur Ancak esleri ve ellerinin sahip oldugu (cariyeleri) haric. (Bunlarla iliskilerden dolayı) kınanmıs degillerdir |
Adem Ugur Ancak eşleri ve ellerinin sahip olduğu (câriyeleri) hariç. (Bunlarla ilişkilerden dolayı) kınanmış değillerdir |
Ali Bulac Ancak esleri ya da sag ellerinin sahip olduklarına karsı (tutumları) haric; bu konuda kınanmıs degillerdir |
Ali Bulac Ancak eşleri ya da sağ ellerinin sahip olduklarına karşı (tutumları) hariç; bu konuda kınanmış değillerdir |
Ali Fikri Yavuz Ancak zevcelerine ve sahib oldukları cariyelerine karsı munasebetleri mustesnadır. Cunku onlar (bu helal olanlarda) kınanmazlar |
Ali Fikri Yavuz Ancak zevcelerine ve sahib oldukları cariyelerine karşı münasebetleri müstesnadır. Çünkü onlar (bu helâl olanlarda) kınanmazlar |
Celal Y Ld R M Ancak eslerine veya sahip oldukları cariyelerine karsı (cinsel arzu duymalarına da) bu yuzden kınanmazlar |
Celal Y Ld R M Ancak eşlerine veya sahip oldukları cariyelerine karşı (cinsel arzu duymalarına da) bu yüzden kınanmazlar |