Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 106 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ ﴾ 
[الشعراء: 106]
﴿إذ قال لهم أخوهم نوح ألا تتقون﴾ [الشعراء: 106]
| Feti Mehdiu Kur u tha vellau i tyre, Nuhi, “Kujdes! Frikesohuni (All-llahut)” | 
| Hasan Efendi Nahi Kur vellai i tyre – Nuhu u tha: “Valle, a nuk i druani ju Perendise | 
| Hasan Efendi Nahi Kur vëllai i tyre – Nuhu u tha: “Vallë, a nuk i druani ju Perëndisë | 
| Hassan Nahi Kujto kur vellai i tyre - Nuhu, u tha: “Valle, a nuk i frikesoheni ju Allahut | 
| Hassan Nahi Kujto kur vëllai i tyre - Nuhu, u tha: “Vallë, a nuk i frikësoheni ju Allahut | 
| Sherif Ahmeti Kur vellai i tyre (nga gjaku), Nuhu u tha: “A nuk jeni kah frikesoheni | 
| Sherif Ahmeti Kur vëllai i tyre (nga gjaku), Nuhu u tha: “A nuk jeni kah frikësoheni | 
| Unknown Kur vellai i tyre (nga gjaku), Nuhu u tha: "A nuk jeni kah frikesoheni | 
| Unknown Kur vëllai i tyre (nga gjaku), Nuhu u tha: "A nuk jeni kah frikësoheni |