Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 2 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 2]
﴿أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون﴾ [العَنكبُوت: 2]
Feti Mehdiu A mendojne njerezit se do te lejohen te thone “ne besojme” e te mos vihen ne sprove |
Hasan Efendi Nahi mendojne njerezit se do te lihen (te qete) nese thone: “Na kemi besuar! E qe ata nuk do te vihen ne sprove |
Hasan Efendi Nahi mendojnë njerëzit se do të lihen (të qetë) nëse thonë: “Na kemi besuar! E që ata nuk do të vihen në sprovë |
Hassan Nahi Vertet mendojne njerezit, se do te lihen te thone “Ne besojme”, pa u vene ne prove |
Hassan Nahi Vërtet mendojnë njerëzit, se do të lihen të thonë “Ne besojmë”, pa u vënë në provë |
Sherif Ahmeti A menduan njerezit te thone: “Ne kemi besuar, e te mos vihen ne sprove?” |
Sherif Ahmeti A menduan njerëzit të thonë: “Ne kemi besuar, e të mos vihen në sprovë?” |
Unknown A menduan njerezit te thone: "Ne kemi besuar, e te mos vihen ne sprove |
Unknown A menduan njerëzit të thonë: "Ne kemi besuar, e të mos vihen në sprovë |