×

Kurse mbi banorët e këtij qyteti, për shkak se janë mbrapshtanë, do 29:34 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:34) ayat 34 in Albanian

29:34 Surah Al-‘Ankabut ayat 34 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]

Kurse mbi banorët e këtij qyteti, për shkak se janë mbrapshtanë, do të lëshojmë dënim të tmerrshëm nga qielli”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون, باللغة الألبانية

﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]

Feti Mehdiu
Kurse mbi banoret e ketij qyteti, per shkak se jane mbrapshtane, do te leshojme denim te tmerrshem nga qielli”
Hasan Efendi Nahi
E, me te vertete, mbi banoret e ketij vendbanimi, do te leshojme denimin nga qielli, ngase ata jane te korruptuar
Hasan Efendi Nahi
E, me të vërtetë, mbi banorët e këtij vendbanimi, do të lëshojmë dënimin nga qielli, ngase ata janë të korruptuar
Hassan Nahi
Ne te vertete, Ne do te leshojme denim nga qielli, mbi banoret e ketij vendbanimi[245], ngase ata jane te prishur”
Hassan Nahi
Në të vërtetë, Ne do të lëshojmë dënim nga qielli, mbi banorët e këtij vendbanimi[245], ngase ata janë të prishur”
Sherif Ahmeti
Ne mbi banoret e ketij qyteti do te leshojme nje denim nga qielli per shkak se ata bejne pune te liga
Sherif Ahmeti
Ne mbi banorët e këtij qyteti do të lëshojmë një dënim nga qielli për shkak se ata bëjnë punë të liga
Unknown
Ne mbi banoret e ketij qyteti do te leshojme nje denim nga qielli per shkak se ata bejne pune te liga
Unknown
Ne mbi banorët e këtij qyteti do të lëshojmë një dënim nga qielli për shkak se ata bëjnë punë të liga
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek