×

Wir werden uber die Bewohner dieser Stadt eine Strafe vom Himmel niedergehen 29:34 German translation

Quran infoGermanSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:34) ayat 34 in German

29:34 Surah Al-‘Ankabut ayat 34 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]

Wir werden uber die Bewohner dieser Stadt eine Strafe vom Himmel niedergehen lassen, weil sie gefrevelt haben

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون, باللغة الألمانية

﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Wir werden über die Bewohner dieser Stadt eine Strafe vom Himmel niedergehen lassen, weil sie gefrevelt haben
Adel Theodor Khoury
Wir werden uber die Bewohner dieser Stadt ein Zorngericht vom Himmel herabsenden dafur, daß sie gefrevelt haben.»
Adel Theodor Khoury
Wir werden über die Bewohner dieser Stadt ein Zorngericht vom Himmel herabsenden dafür, daß sie gefrevelt haben.»
Amir Zaidan
Ja! Wir werden auf die Bewohner dieser Ortschaft eine Peinigung vom Himmel hinabsenden fur das, was sie an Fisq zu begehen pflegten
Amir Zaidan
Ja! Wir werden auf die Bewohner dieser Ortschaft eine Peinigung vom Himmel hinabsenden für das, was sie an Fisq zu begehen pflegten
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel herabkommen lassen dafur, daß sie gefrevelt haben
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel herabkommen lassen dafür, daß sie gefrevelt haben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel herabkommen lassen dafur, daß sie gefrevelt haben
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Wir werden auf die Bewohner dieser Stadt eine unheilvolle Strafe vom Himmel herabkommen lassen dafür, daß sie gefrevelt haben
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek