×

Verily, we are about to bring down on the people of this 29:34 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:34) ayat 34 in English

29:34 Surah Al-‘Ankabut ayat 34 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]

Verily, we are about to bring down on the people of this town a great torment from the sky, because they have been rebellious (against Allah's Command)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون, باللغة الإنجليزية

﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]

Al Bilal Muhammad Et Al
“For we are going to bring down on the people of this township a punishment from heaven, because they have been totally rebellious.”
Ali Bakhtiari Nejad
Indeed We are bringing down a punishment on people of this town from the sky because they were disobeying
Ali Quli Qarai
We are indeed going to bring down upon the people of this town a punishment from the sky because of the transgressions they used to commit.’
Ali Unal
We are going to bring down on the people of this township a scourge from the sky because they have persistently been transgressing (all bounds of decency and equity)
Hamid S Aziz
Verily, we are about to send down upon the people of this city a horror from heaven, for that they are evil-livers
John Medows Rodwell
We will surely bring down upon the dwellers in this city vengeance from Heaven for the excesses they have committed
Literal
We (E), we are descending on, this the village`s/urban cities` people , filth/torture from the sky/space because (of) what they were debauching
Mir Anees Original
We are going to bring down on the people of this town a penalty form the sky because they used to exceed the limits.”
Mir Aneesuddin
We are going to bring down on the people of this town a penalty form the sky because they used to exceed the limits.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek