×

O njerëz të mi, që besoni, toka ime është e gjërë, prandaj, 29:56 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:56) ayat 56 in Albanian

29:56 Surah Al-‘Ankabut ayat 56 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 56 - العَنكبُوت - Page - Juz 21

﴿يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّٰيَ فَٱعۡبُدُونِ ﴾
[العَنكبُوت: 56]

O njerëz të mi, që besoni, toka ime është e gjërë, prandaj, më adhuroni vetëm mua

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون, باللغة الألبانية

﴿ياعبادي الذين آمنوا إن أرضي واسعة فإياي فاعبدون﴾ [العَنكبُوت: 56]

Feti Mehdiu
O njerez te mi, qe besoni, toka ime eshte e gjere, prandaj, me adhuroni vetem mua
Hasan Efendi Nahi
O roberit e Mi qe keni besuar, me te vertete, Toka Ime eshte e gjere, andaj me adhuroni vetem Mua
Hasan Efendi Nahi
O robërit e Mi që keni besuar, me të vërtetë, Toka Ime është e gjerë, andaj më adhuroni vetëm Mua
Hassan Nahi
O roberit e Mi, qe keni besuar! Toka Ime eshte vertet e gjere, andaj me adhuroni vetem Mua
Hassan Nahi
O robërit e Mi, që keni besuar! Toka Ime është vërtet e gjerë, andaj më adhuroni vetëm Mua
Sherif Ahmeti
O robet e Mi qe besuat, toka Ime eshte e gjere, pra vetem Mua me adhuroni
Sherif Ahmeti
O robët e Mi që besuat, toka Ime është e gjërë, pra vetëm Mua më adhuroni
Unknown
O robet e Mi qe besuat, toka Ime eshte e gjere, pra vetem Mua me adhuroni
Unknown
O robët e Mi që besuat, toka Ime është e gjerë, pra vetëm Mua më adhuroni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek