×

Njerëzve u është zbukuruar dëshira për epshe dhe dashuri për gratë, djemtë, 3:14 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:14) ayat 14 in Albanian

3:14 Surah al-‘Imran ayat 14 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 14 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ ٱلشَّهَوَٰتِ مِنَ ٱلنِّسَآءِ وَٱلۡبَنِينَ وَٱلۡقَنَٰطِيرِ ٱلۡمُقَنطَرَةِ مِنَ ٱلذَّهَبِ وَٱلۡفِضَّةِ وَٱلۡخَيۡلِ ٱلۡمُسَوَّمَةِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ وَٱلۡحَرۡثِۗ ذَٰلِكَ مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَٱللَّهُ عِندَهُۥ حُسۡنُ ٱلۡمَـَٔابِ ﴾
[آل عِمران: 14]

Njerëzve u është zbukuruar dëshira për epshe dhe dashuri për gratë, djemtë, grumbujt e arit dhe të argjendit, edhe kuajt e bukur dhe kafshët e arat. Ajo është kënaqësi e jetës në këtë botë, por vendkthimi më i mirë është te All-llahu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة, باللغة الألبانية

﴿زين للناس حب الشهوات من النساء والبنين والقناطير المقنطرة من الذهب والفضة﴾ [آل عِمران: 14]

Feti Mehdiu
Njerezve u eshte zbukuruar deshira per epshe dhe dashuri per grate, djemte, grumbujt e arit dhe te argjendit, edhe kuajt e bukur dhe kafshet e arat. Ajo eshte kenaqesi e jetes ne kete bote, por vendkthimi me i mire eshte te All-llahu
Hasan Efendi Nahi
U hijeshua per njerezit lakmia ndaj grave, femijeve, arit dhe argjendit te grumtulluar, kuajve te bukur, bagetive dhe te lashtave. Keto jane kenaqesite e kesaj jete; por vendi me i bukur i kthimit eshte te Perendia
Hasan Efendi Nahi
U hijeshua për njerëzit lakmia ndaj grave, fëmijëve, arit dhe argjendit të grumtulluar, kuajve të bukur, bagëtive dhe të lashtave. Këto janë kënaqësitë e kësaj jete; por vendi më i bukur i kthimit është te Perëndia
Hassan Nahi
Burrave u eshte hijeshuar dashuria per gjerat e deshiruara: per grate, femijet, arin dhe argjendin e grumbulluar, kuajt e bukur, bagetite dhe arat e leruara. Keto jane kenaqesite e kesaj jete, por shume me i mire eshte kthimi tek Allahu
Hassan Nahi
Burrave u është hijeshuar dashuria për gjërat e dëshiruara: për gratë, fëmijët, arin dhe argjendin e grumbulluar, kuajt e bukur, bagëtitë dhe arat e lëruara. Këto janë kënaqësitë e kësaj jete, por shumë më i mirë është kthimi tek Allahu
Sherif Ahmeti
U eshte zbukuruar njerezve dashuria ndaj te kendjeve prej grave, djemve, pasurise se grumbulluar nga ari e argjendi, ndaj kuajve te stolisur, bagetise e bujqesise. Keto jane kenaqesi te kesaj bote, po te All-llahu eshte e ardhmja me e mire
Sherif Ahmeti
U është zbukuruar njerëzve dashuria ndaj të këndjeve prej grave, djemve, pasurisë së grumbulluar nga ari e argjendi, ndaj kuajve të stolisur, bagëtisë e bujqësisë. Këto janë kënaqësi të kësaj bote, po te All-llahu është e ardhmja më e mirë
Unknown
Njerezve u eshte zbukuruar dashuria ndaj te kendshmeve, ndaj grave, djemve e ndaj pasurise se grumbulluar nga ari e argjendi, ndaj kuajve te stolisur, bagetise e bujqesise. Keto jane kenaqesi te kesaj bote, po tek All-llahu eshte e ardhmja me e mire
Unknown
Njerëzve u është zbukuruar dashuria ndaj të këndshmeve, ndaj grave, djemve e ndaj pasurisë së grumbulluar nga ari e argjendi, ndaj kuajve të stolisur, bagëtisë e bujqësisë. Këto janë kënaqësi të kësaj bote, po tek All-llahu është e ardhmja më e mirë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek