×

Sa e sa profetë ka pasur bashkë me të cilët kanë luftuar 3:146 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:146) ayat 146 in Albanian

3:146 Surah al-‘Imran ayat 146 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 146 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 146]

Sa e sa profetë ka pasur bashkë me të cilët kanë luftuar shumë besimtarë të sinqertë dhe nuk janë fshehur nga të papriturat që i godisnin në rrugë të All-llahut, dhe nuk janë dobësuar e as që janë dorëzuar. Edhe All-llahu i don durimtarët

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في, باللغة الألبانية

﴿وكأين من نبي قاتل معه ربيون كثير فما وهنوا لما أصابهم في﴾ [آل عِمران: 146]

Feti Mehdiu
Sa e sa profete ka pasur bashke me te cilet kane luftuar shume besimtare te sinqerte dhe nuk jane fshehur nga te papriturat qe i godisnin ne rruge te All-llahut, dhe nuk jane dobesuar e as qe jane dorezuar. Edhe All-llahu i don durimtaret
Hasan Efendi Nahi
Sa e sa pejgambere bashke me shume besimtare te vertete luftuan, e megjithate nuk u perkulen per ato qe u goditen ne rrugen e Perendise, as nuk u demoralizuan as nuk u dobesuan. Perendia i don durimtaret
Hasan Efendi Nahi
Sa e sa pejgamberë bashkë me shumë besimtarë të vërtetë luftuan, e megjithatë nuk u përkulën për ato që u goditën në rrugën e Perëndisë, as nuk u demoralizuan as nuk u dobësuan. Perëndia i don durimtarët
Hassan Nahi
Sa e sa profete bashke me shume besimtare te vertete luftuan e megjithate nuk u perkulen para goditjeve qe moren ne rrugen e Allahut, as nuk u dobesuan e as nuk u nenshtruan. Allahu i do te duruarit
Hassan Nahi
Sa e sa profetë bashkë me shumë besimtarë të vërtetë luftuan e megjithatë nuk u përkulën para goditjeve që morën në rrugën e Allahut, as nuk u dobësuan e as nuk u nënshtruan. Allahu i do të duruarit
Sherif Ahmeti
E sa pejgambere pati qese bashku me te luftuan turma te medha besimtaresh dhe per ate qe i goditi ne rrugen e All-llahut, ata nuk u dobesuan dhe nuk u perulen. All-llahu i do durimtaret
Sherif Ahmeti
E sa pejgamberë pati qësë bashku me të luftuan turma të mëdha besimtarësh dhe për atë që i goditi në rrugën e All-llahut, ata nuk u dobësuan dhe nuk u përulën. All-llahu i do durimtarët
Unknown
E sa pejgambere pati qe se bashku me te luftuan turma te medha besimtaresh dhe per ate qe i goditi ne rrugen e All-llahut, ata nuk u dobesuan dhe as nuk u perulen. All-llahu i do durimtaret
Unknown
E sa pejgamberë pati që së bashku me të luftuan turma të mëdha besimtarësh dhe për atë që i goditi në rrugën e All-llahut, ata nuk u dobësuan dhe as nuk u përulën. All-llahu i do durimtarët
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek