×

Ata nuk kishin tjetër fjalë, vetëm thoshin: “O Zoti ynë, na fal 3:147 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah al-‘Imran ⮕ (3:147) ayat 147 in Albanian

3:147 Surah al-‘Imran ayat 147 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 147 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 147]

Ata nuk kishin tjetër fjalë, vetëm thoshin: “O Zoti ynë, na fal gabimet tona dhe lëshimet në çështjet tona, dhe forcona këmbët tona, dhe ndihmona kundër popullit mosbesimtar”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في, باللغة الألبانية

﴿وما كان قولهم إلا أن قالوا ربنا اغفر لنا ذنوبنا وإسرافنا في﴾ [آل عِمران: 147]

Feti Mehdiu
Ata nuk kishin tjeter fjale, vetem thoshin: “O Zoti yne, na fal gabimet tona dhe leshimet ne ceshtjet tona, dhe forcona kembet tona, dhe ndihmona kunder popullit mosbesimtar”
Hasan Efendi Nahi
dhe vetem thonin: “O Zoti yne! Falna mekatet tona dhe teprimin ne punen tone, forcona kembet tona dhe ndihmona kunder popullit jobesimtar!”
Hasan Efendi Nahi
dhe vetëm thonin: “O Zoti ynë! Falna mëkatet tona dhe teprimin në punën tonë, forcona këmbët tona dhe ndihmona kundër popullit jobesimtar!”
Hassan Nahi
Ata vetem thoshin: “O Zoti yne! Na i fal gjynahet tona dhe teprimin ne punen tone, na i forco kembet (ne istikam) dhe na ndihmo kunder popullit jobesimtar!”
Hassan Nahi
Ata vetëm thoshin: “O Zoti ynë! Na i fal gjynahet tona dhe teprimin në punën tonë, na i forco këmbët (në istikam) dhe na ndihmo kundër popullit jobesimtar!”
Sherif Ahmeti
Fjala e tyre nuk ishte jeter pos vetem: “Zoti yne, na i fale mekatet tona dhe leshimet ne punet tna dhe na forco ne vendet tona (ne lufte), nduhmona kunder popullit jobesimtar!”
Sherif Ahmeti
Fjala e tyre nuk ishte jetër pos vetëm: “Zoti ynë, na i falë mëkatet tona dhe lëshimet në punët tna dhe na forco në vendet tona (në luftë), nduhmona kundër popullit jobesimtar!”
Unknown
Fjala e tyre nuk ishte tjeter pos vetem te thonin: "Zoti yne, na i fale mekatet tona dhe leshimet ne punet tona dhe na forco ne vendet tona (ne lufte), ndihmona kunder popullit jobesimtar
Unknown
Fjala e tyre nuk ishte tjetër pos vetëm të thonin: "Zoti ynë, na i falë mëkatet tona dhe lëshimet në punët tona dhe na forco në vendet tona (në luftë), ndihmona kundër popullit jobesimtar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek