Quran with Albanian translation - Surah al-‘Imran ayat 98 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعۡمَلُونَ ﴾
[آل عِمران: 98]
﴿قل ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله والله شهيد على ما تعملون﴾ [آل عِمران: 98]
Feti Mehdiu Thuaj: “O ithtare te Librit, pse i mohoni argumentet e All-llahut kur All-llahu eshte deshmitar i tere asaj cka punoni” |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “O ithtaret e Librit! – pse mohoni argumentet e Perendise, e Perendia eshte deshmitare i cdo gjeje qe punoni” |
Hasan Efendi Nahi Thuaj (o Muhammed!): “O ithtarët e Librit! – pse mohoni argumentet e Perëndisë, e Perëndia është dëshmitarë i çdo gjëje që punoni” |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “O ithtaret e Librit! Pse mohoni shpalljet e Allahut, nderkohe qe Allahu eshte deshmitar i cdo gjeje qe beni?!” |
Hassan Nahi Thuaj (o Muhamed): “O ithtarët e Librit! Pse mohoni shpalljet e Allahut, ndërkohë që Allahu është dëshmitar i çdo gjëje që bëni?!” |
Sherif Ahmeti Thuaj: “O ithtare te librit, perse i mohoni ajetet (argumentet) e All-llahut? E All-llahu mbikeqyr ate qe veproni |
Sherif Ahmeti Thuaj: “O ithtarë të librit, përse i mohoni ajetet (argumentet) e All-llahut? E All-llahu mbikëqyr atë që veproni |
Unknown Thuaj: "O ithtare te librit, perse i mohoni ajetet (argumentet) e All-llahut"? E All-llahu mbikeqyr ate qe veproni |
Unknown Thuaj: "O ithtarë të librit, përse i mohoni ajetet (argumentet) e All-llahut"? E All-llahu mbikëqyr atë që veproni |