Quran with Albanian translation - Surah Saba’ ayat 2 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[سَبإ: 2]
﴿يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء﴾ [سَبإ: 2]
Feti Mehdiu E di se cka futet ne toke dhe cka del prej saj, dhe cka bie nga qielli e cka ngjitet ne qiell. Ai eshte i meshirshem dhe mekatfales |
Hasan Efendi Nahi Ai, di cka hyn ne toke dhe cka del prej saj, dhe cka zbret prej qiellit dhe cka ngritet ne te. Ai eshte meshirues dhe fales |
Hasan Efendi Nahi Ai, di çka hyn në tokë dhe çka del prej saj, dhe çka zbret prej qiellit dhe çka ngritet në të. Ai është mëshirues dhe falës |
Hassan Nahi Ai di cfare hyn ne toke dhe cfare del prej saj, cfare zbret nga qielli dhe cfare ngrihet drejt tij. Ai eshte Meshireploti dhe Falesi |
Hassan Nahi Ai di çfarë hyn në tokë dhe çfarë del prej saj, çfarë zbret nga qielli dhe çfarë ngrihet drejt tij. Ai është Mëshirëploti dhe Falësi |
Sherif Ahmeti Ai e di cka vihet ne toke dhe cka del prej saj dhe cka zbret prej qiellit e cka ngrihet ne te; Ai eshte Meshiruesi, Mekatfalesi |
Sherif Ahmeti Ai e di çka vihet në tokë dhe çka del prej saj dhe çka zbret prej qiellit e çka ngrihet në të; Ai është Mëshiruesi, Mëkatfalësi |
Unknown Ai e di cka vihet ne toke dhe cka del prej saj dhe cka zbret prej qiellit e cka ngrihet ne te; Ai eshte Meshiruesi, Mekatfalesi |
Unknown Ai e di çka vihet në tokë dhe çka del prej saj dhe çka zbret prej qiellit e çka ngrihet në të; Ai është Mëshiruesi, Mëkatfalësi |