Quran with English translation - Surah Saba’ ayat 2 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ ﴾
[سَبإ: 2]
﴿يعلم ما يلج في الأرض وما يخرج منها وما ينـزل من السماء﴾ [سَبإ: 2]
Al Bilal Muhammad Et Al He knows all that goes into the earth, and all that comes out of it, all that comes down from the sky and all that ascends to it, and He is the Merciful Redeemer, the Oft-Forgiving |
Ali Bakhtiari Nejad He knows what goes into the earth and what comes out of it, and what comes down from the sky and what goes up to it, and He is the merciful, the forgiving |
Ali Quli Qarai He knows whatever enters into the earth and whatever emerges from it, and whatever descends from the sky and whatever ascends into it, and He is the All-merciful, the All-forgiving |
Ali Unal He knows whatever enters into the earth and whatever comes out of it, and whatever descends from the heaven and whatever ascends to it. He is the All-Compassionate, the All-Forgiving |
Hamid S Aziz He knows that which goes down into the earth and that which comes out of it, and that which comes down from the heaven and that which goes up to it; and He is the Merciful, the Forgiving |
John Medows Rodwell He knoweth what entereth into the earth, and what proceedeth from it; and what cometh down from heaven, and what goeth up into it: and He is the Merciful, the Forgiving |
Literal He knows what enters/penetrates in the earth/Planet Earth, and what appears/emerges from it, and what descends from the sky/space, and what ascends/zigzags in it, and He is the most merciful, the forgiving |
Mir Anees Original He knows that which enters into the earth and that which comes out of it and that which comes down from the sky and that which goes up into it, and He is the Merciful, the Protectively Forgiving |
Mir Aneesuddin He knows that which enters into the earth and that which comes out of it and that which comes down from the sky and that which goes up into it, and He is the Merciful, the Protectively Forgiving |