Quran with Albanian translation - Surah Saba’ ayat 21 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَا كَانَ لَهُۥ عَلَيۡهِم مِّن سُلۡطَٰنٍ إِلَّا لِنَعۡلَمَ مَن يُؤۡمِنُ بِٱلۡأٓخِرَةِ مِمَّنۡ هُوَ مِنۡهَا فِي شَكّٖۗ وَرَبُّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَفِيظٞ ﴾
[سَبإ: 21]
﴿وما كان له عليهم من سلطان إلا لنعلم من يؤمن بالآخرة ممن﴾ [سَبإ: 21]
Feti Mehdiu Te te cilet nuk pati kurrfare pushteti, ne menyre qe te mesojme se kush beson ne boten e ardhshme e kush dyshon ne te. Kurse Zoti yt eshte mbrojtes i cdo sendi |
Hasan Efendi Nahi Ai (Iblisi), nuk ka pasur kurrfare pushteti mbi ta; Ne vetem kemi dashur te zbulojme se kush beson ne jeten tjeter e kush dyshon ne te. E, Zoti yt eshte mbikeqyres i cdo gjeje |
Hasan Efendi Nahi Ai (Iblisi), nuk ka pasur kurrfarë pushteti mbi ta; Ne vetëm kemi dashur të zbulojmë se kush beson në jetën tjetër e kush dyshon në të. E, Zoti yt është mbikëqyrës i çdo gjëje |
Hassan Nahi Por ai (Iblisi) nuk ka pasur kurrfare pushteti mbi ta. Ne vetem kemi dashur te zbulojme se kush beson ne jeten tjeter e kush dyshon ne te. Zoti yt eshte Mbikeqyres i cdo gjeje |
Hassan Nahi Por ai (Iblisi) nuk ka pasur kurrfarë pushteti mbi ta. Ne vetëm kemi dashur të zbulojmë se kush beson në jetën tjetër e kush dyshon në të. Zoti yt është Mbikëqyrës i çdo gjëje |
Sherif Ahmeti E ai (djalli) nuk pati kurrfare pushteti nda tyre, pervec qe (dija e Jone t dal ne shesh) te dihet ai qe beson ne boten tjeter, prej atij qe eshte ne dyshim per te. E Zoti yt eshte percjelles ndaj cdo gjeje |
Sherif Ahmeti E ai (djalli) nuk pati kurrfarë pushteti nda tyre, përveç që (dija e Jonë t dal në shesh) të dihet ai që beson në botën tjetër, prej atij që është në dyshim për të. E Zoti yt është përcjellës ndaj çdo gjëje |
Unknown E ai (djalli) nuk pati kurrfare pushteti ndaj tyre, pervec qe (dija e Jone te dale ne shesh) te dihet ai qe beson ne boten tjeter, prej atij qe eshte ne dyshim per te. E Zoti yt eshte percjelles ndaj cdo gjeje |
Unknown E ai (djalli) nuk pati kurrfarë pushteti ndaj tyre, përveç që (dija e Jonë të dalë në shesh) të dihet ai që beson në botën tjetër, prej atij që është në dyshim për të. E Zoti yt është përcjellës ndaj çdo gjëje |