Quran with Albanian translation - Surah FaTir ayat 30 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ ﴾
[فَاطِر: 30]
﴿ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور﴾ [فَاطِر: 30]
Feti Mehdiu Se Ai do t’ua plotesoje shperblimet, madje nga miresia e tij u jep edhe me teper, Ai, vertet, fal shume dhe eshte mirenjohes |
Hasan Efendi Nahi qe (Ai) t’jua plotesoje shperblimin dhe qe t’ju shtoje atyre nga dhuntite e Tij. Me te vertete, Ai eshte fales dhe falenderues |
Hasan Efendi Nahi që (Ai) t’jua plotësojë shpërblimin dhe që t’ju shtojë atyre nga dhuntitë e Tij. Me të vërtetë, Ai është falës dhe falenderues |
Hassan Nahi Allahu do t’ua plotesoje atyre shperblimin dhe do t’ua shtoje nga dhuntite e Tij. Me te vertete, Ai eshte Fales dhe Falenderues |
Hassan Nahi Allahu do t’ua plotësojë atyre shpërblimin dhe do t’ua shtojë nga dhuntitë e Tij. Me të vërtetë, Ai është Falës dhe Falënderues |
Sherif Ahmeti Qe Ai (All-llahu) do t’ju plotesoje shperblimin e tyre, e edhe do t’ju shtoje nga miresia e Tij, vertet Ai eshte mekatfales dhe shume dhe shume mirenjohes |
Sherif Ahmeti Që Ai (All-llahu) do t’ju plotësojë shpërblimin e tyre, e edhe do t’ju shtojë nga mirësia e Tij, vërtet Ai është mëkatfalës dhe shumë dhe shumë mirënjohës |
Unknown Qe Ai (All-llahu) do t´ju plotesoje shperblimin e tyre, e edhe do t´ju shtoje nga miresia e Tij, vertet Ai eshte mekatfales dhe shume mirenjohes |
Unknown Që Ai (All-llahu) do t´ju plotësojë shpërblimin e tyre, e edhe do t´ju shtojë nga mirësia e Tij, vërtet Ai është mëkatfalës dhe shumë mirënjohës |