×

A nuk e kanë parë ata sa popuj kemi shfarosur para tyre 36:31 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ya-Sin ⮕ (36:31) ayat 31 in Albanian

36:31 Surah Ya-Sin ayat 31 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ya-Sin ayat 31 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 31]

A nuk e kanë parë ata sa popuj kemi shfarosur para tyre të cilët nuk kthehen më në mesin e tyre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون, باللغة الألبانية

﴿ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون﴾ [يسٓ: 31]

Feti Mehdiu
A nuk e kane pare ata sa popuj kemi shfarosur para tyre te cilet nuk kthehen me ne mesin e tyre
Hasan Efendi Nahi
Valle, a nuk pane ata se sa e sa gjenerata para tyre i kemi shkaterruar, e nuk u kthyen
Hasan Efendi Nahi
Vallë, a nuk panë ata se sa e sa gjenerata para tyre i kemi shkatërruar, e nuk u kthyen
Hassan Nahi
Valle, a nuk e kishin pare ata se sa e sa brezni para tyre qe kishim shkaterruar nuk u kthyen me
Hassan Nahi
Vallë, a nuk e kishin parë ata se sa e sa brezni para tyre që kishim shkatërruar nuk u kthyen më
Sherif Ahmeti
A nuk e pane ata se sa gjenerata kemi zhdukur para tyre dhe ata nuk u kthyen
Sherif Ahmeti
A nuk e panë ata se sa gjenerata kemi zhdukur para tyre dhe ata nuk u kthyen
Unknown
A nuk e pane ata se sa gjenerata kemi zhdukur para tyre dhe ata nuk u kthyen
Unknown
A nuk e panë ata se sa gjenerata kemi zhdukur para tyre dhe ata nuk u kthyen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek