Quran with Albanian translation - Surah sad ayat 2 - صٓ - Page - Juz 23
﴿بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ ﴾ 
[صٓ: 2]
﴿بل الذين كفروا في عزة وشقاق﴾ [صٓ: 2]
| Feti Mehdiu Ata qe mohojne jane arrogante e mendjemedhenj | 
| Hasan Efendi Nahi (por) jobesimtaret jane mendjemedhenj dhe percares (nuk e pranojne te Verteten) | 
| Hasan Efendi Nahi (por) jobesimtarët janë mendjemëdhenj dhe përçarës (nuk e pranojnë të Vërtetën) | 
| Hassan Nahi (se ti Muhamed thua te verteten), por jobesimtaret jane mendjemedhenj dhe kundershtues | 
| Hassan Nahi (se ti Muhamed thua të vërtetën), por jobesimtarët janë mendjemëdhenj dhe kundërshtues | 
| Sherif Ahmeti Por ata qe nuk besuan jane ne kryenecsi e kundershtim | 
| Sherif Ahmeti Por ata që nuk besuan janë në kryeneçsi e kundërshtim | 
| Unknown Por ata qe nuk besuan jane ne kryenecesi e kundershtim | 
| Unknown Por ata që nuk besuan janë në kryeneçësi e kundërshtim |