×

Ne ty të shpallëm Librin me argumente për njerëzit. Kush merr rrugën 39:41 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Az-Zumar ⮕ (39:41) ayat 41 in Albanian

39:41 Surah Az-Zumar ayat 41 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Az-Zumar ayat 41 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ ﴾
[الزُّمَر: 41]

Ne ty të shpallëm Librin me argumente për njerëzit. Kush merr rrugën e mbarë për vete e ka, e kush e humb, e humb veten. Ti nuk je përfaqësues i tyre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما, باللغة الألبانية

﴿إنا أنـزلنا عليك الكتاب للناس بالحق فمن اهتدى فلنفسه ومن ضل فإنما﴾ [الزُّمَر: 41]

Feti Mehdiu
Ne ty te shpallem Librin me argumente per njerezit. Kush merr rrugen e mbare per vete e ka, e kush e humb, e humb veten. Ti nuk je perfaqesues i tyre
Hasan Efendi Nahi
Ne, ta kemi zbritur ty Librin (Kur’anin), per dobi te njerezve, me te verteten; e kush shkon ne rruge te drejte, ai e ka per dobi te vet, e kush e humbe kete rruge, ai humb ne dem te vet, e ti (o Muhammed), nuk je pergjegjes per punet e tyre
Hasan Efendi Nahi
Ne, ta kemi zbritur ty Librin (Kur’anin), për dobi të njerëzve, me të vërtetën; e kush shkon në rrugë të drejtë, ai e ka për dobi të vet, e kush e humbë këtë rrugë, ai humb në dëm të vet, e ti (o Muhammed), nuk je përgjegjës për punët e tyre
Hassan Nahi
Ne ta kemi zbritur ty Librin me te verteten per te udhezuar njerezit. Kush shkon ne rruge te drejte, ai e ka per te miren e vet, ndersa kush e humb kete rruge, ai humb ne dem te vet. Ti (o Muhamed) nuk je pergjegjes per ata
Hassan Nahi
Ne ta kemi zbritur ty Librin me të vërtetën për të udhëzuar njerëzit. Kush shkon në rrugë të drejtë, ai e ka për të mirën e vet, ndërsa kush e humb këtë rrugë, ai humb në dëm të vet. Ti (o Muhamed) nuk je përgjegjës për ata
Sherif Ahmeti
Ne ta zbritem ty librin me argumente per njerez, e kush orientohet ne rrugen e vertete, ai e ka per vete e kush e humb, ai i ben dem vetem vetes, e ti nuk je garantues i tyre
Sherif Ahmeti
Ne ta zbritëm ty librin me argumente për njerëz, e kush orientohet në rrugën e vërtetë, ai e ka për vete e kush e humb, ai i bën dëm vetëm vetes, e ti nuk je garantues i tyre
Unknown
Ne ta shpallem ty librin me argumente per njerez, e kush orientohet ne rrugen e vertete, ai e ka per vete, e kush e humbe, ai i ben dem vetem vetes, e ti nuk je garantues i tyre
Unknown
Ne ta shpallëm ty librin me argumente për njerëz, e kush orientohet në rrugën e vërtetë, ai e ka për vete, e kush e humbë, ai i bën dëm vetëm vetes, e ti nuk je garantues i tyre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek