Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 100 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿۞ وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 100]
﴿ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة ومن﴾ [النِّسَاء: 100]
Feti Mehdiu Ai qe shperngulet per hire te All-llahut, do te gjeje ne toke shume vendstrehime e liri. Atij qe del nga shtepia e vet dhe emigron per hire te All-llahut dhe te derguarit te Tij dhe i vjen vdekja, i eshte garantuar shperblimi nga All-llahu, sepse All-llahu eshte i meshirshem dhe fal shume |
Hasan Efendi Nahi Kush emigron ne rrugen e Perendise, ai gjen shume vendbanime dhe standard. Kush le shtepine e vet, duke emigruar per Perendinse dhe Pejgamberin e Tij, pastaj t’i vije vdekja, (ne rruge), Perendia me siguri do ta shperbleje ate. Se Perendia eshte fales dhe meshirues |
Hasan Efendi Nahi Kush emigron në rrugën e Perëndisë, ai gjen shumë vendbanime dhe standard. Kush lë shtëpinë e vet, duke emigruar për Perëndinsë dhe Pejgamberin e Tij, pastaj t’i vijë vdekja, (në rrugë), Perëndia me siguri do ta shpërblejë atë. Se Perëndia është falës dhe mëshirues |
Hassan Nahi Kush mergon per ceshtjen e Allahut, ai gjen shume vendbanime dhe begati ne toke. Kush le shtepine e vet, duke u shperngulur per tek Allahu dhe i Derguari i Tij dhe ndodh qe t’i vije vdekja, Allahu me siguri do ta shperbleje. Se Allahu eshte Fales dhe Meshireplote |
Hassan Nahi Kush mërgon për çështjen e Allahut, ai gjen shumë vendbanime dhe begati në tokë. Kush lë shtëpinë e vet, duke u shpërngulur për tek Allahu dhe i Dërguari i Tij dhe ndodh që t’i vijë vdekja, Allahu me siguri do ta shpërblejë. Se Allahu është Falës dhe Mëshirëplotë |
Sherif Ahmeti Kush shperngulet per hire te (te fese) All-llahut, ai gjen mundesi te madhe dh begati ne toke. E kush del prej shtepise si migrues te All-llahu dhe i derguari i Tij, dhe e ze vdekja (ne rruge), te All-llahu eshte meshirues, mbulon te metat |
Sherif Ahmeti Kush shpërngulet për hirë të (të fesë) All-llahut, ai gjen mundësi të madhe dh begati në tokë. E kush del prej shtëpisë si migrues te All-llahu dhe i dërguari i Tij, dhe e zë vdekja (në rrugë), te All-llahu është mëshirues, mbulon të metat |
Unknown Kush shperngulet per hire (te fese se) All-llahut, ai gjen mundesi te madhe dhe begati ne toke. E kush del prej shtepise si migrues te All-llahu dhe i derguari i Tij, dhe e ze vdekja (ne rruge), te All-llahu eshte shperblimi i tij. All-llahu eshte meshiru |
Unknown Kush shpërngulet për hirë (të fesë së) All-llahut, ai gjen mundësi të madhe dhe begati në tokë. E kush del prej shtëpisë si migrues te All-llahu dhe i dërguari i Tij, dhe e zë vdekja (në rrugë), te All-llahu është shpërblimi i tij. All-llahu është mëshiru |