Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 99 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿فَأُوْلَٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 99]
﴿فأولئك عسى الله أن يعفو عنهم وكان الله عفوا غفورا﴾ [النِّسَاء: 99]
| Feti Mehdiu All-llahu, mbase do t’ua fale, sepse All-llahu eshte ai qe fshin dhe fal mekatet | 
| Hasan Efendi Nahi keta jane ata, te cileve Perendia ua shlyen mekatet e tyre, se Perendia, me te vertete, eshte shlyes dhe fales i mekateve | 
| Hasan Efendi Nahi këta janë ata, të cilëve Perëndia ua shlyen mëkatet e tyre, se Perëndia, me të vërtetë, është shlyes dhe falës i mëkateve | 
| Hassan Nahi mbase Allahu i fal, se Allahu, me te vertete, eshte Shlyes dhe Fales i gjynaheve | 
| Hassan Nahi mbase Allahu i fal, se Allahu, me të vërtetë, është Shlyes dhe Falës i gjynaheve | 
| Sherif Ahmeti Atyre do t’ua fale All-llahu. All-llahu eshte qe shlyen e fale shume (gabime) | 
| Sherif Ahmeti Atyre do t’ua falë All-llahu. All-llahu është që shlyen e falë shumë (gabime) | 
| Unknown Atyre do t´iu fale All-llahu. All-llahu eshte qe shlyen e fale shume (gabime) | 
| Unknown Atyre do t´iu falë All-llahu. All-llahu është që shlyen e falë shumë (gabime) |