Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 126 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا ﴾ 
[النِّسَاء: 126]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا﴾ [النِّسَاء: 126]
| Feti Mehdiu Gjithe cka ka ne qiej dhe ne toke eshte e All-llahut; dhe All-llahu i perfshine ne dijenine e tij te gjitha | 
| Hasan Efendi Nahi Te Perendise jane te gjitha cka gjenden ne qiej dhe ne Toke dhe Perendia i perfshin te gjitha (me dijenine dhe pushtetin e Tij) | 
| Hasan Efendi Nahi Të Perëndisë janë të gjitha çka gjenden në qiej dhe në Tokë dhe Perëndia i përfshin të gjitha (me dijeninë dhe pushtetin e Tij) | 
| Hassan Nahi Allahut i perket gjithcka qe gjendet ne qiej dhe gjithcka qe gjendet ne Toke dhe Allahu i perfshin te gjitha (ne dijen e Tij) | 
| Hassan Nahi Allahut i përket gjithçka që gjendet në qiej dhe gjithçka që gjendet në Tokë dhe Allahu i përfshin të gjitha (në dijen e Tij) | 
| Sherif Ahmeti Vetem te All-llahut jane c’ka ne qiej dhe c’ka ne toke. All-llahu ka perfshire cdo send | 
| Sherif Ahmeti Vetëm të All-llahut janë ç’ka në qiej dhe ç’ka në tokë. All-llahu ka përfshirë çdo send | 
| Unknown Vetem te All-llahut jane c´ka ne qiej dhe c´ka ne toke. All-llahu ka perfshire cdo send | 
| Unknown Vetëm të All-llahut janë ç´ka në qiej dhe ç´ka në tokë. All-llahu ka përfshirë çdo send |