Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 126 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا ﴾
[النِّسَاء: 126]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض وكان الله بكل شيء محيطا﴾ [النِّسَاء: 126]
Abu Adel И (только одному) Аллаху принадлежит (все) то, что в небесах, и (все) то, что на земле; и Аллах всякую вещь объемлет |
Elmir Kuliev Allakhu prinadlezhit to, chto na nebesakh, i to, chto na zemle. Allakh ob"yemlet vsyakuyu veshch' |
Elmir Kuliev Аллаху принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле. Аллах объемлет всякую вещь |
Gordy Semyonovich Sablukov Vo vlasti Boga vso, chto yest' na nebesakh, i chto na zemle. Bog ob"yemlet vso |
Gordy Semyonovich Sablukov Во власти Бога всё, что есть на небесах, и что на земле. Бог объемлет всё |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Allakhu prinadlezhit to, chto v nebesakh, i to, chto na zemle; i Allakh vsyakuyu veshch' ob"yemlet |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Аллаху принадлежит то, что в небесах, и то, что на земле; и Аллах всякую вещь объемлет |