Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 128 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 128]
﴿وإن امرأة خافت من بعلها نشوزا أو إعراضا فلا جناح عليهما أن﴾ [النِّسَاء: 128]
Feti Mehdiu Ne qofte se ndonje grua frikesohet nga kryeneqesia e burrit apo se do ta lere pas shpine, atehere nuk eshte mekat nese ata dy bejne marreveshje nderveti, pajtimi eshte me i mire. Njerezit jane krijuar grykesa, e ne qofte se ju silleni mire dhe ruheni, All-llahu eshte i informuar shume mire per veprat tuaja |
Hasan Efendi Nahi Nese gruaja druan nga burri i saj se do te sillet keq ai, ose nuk do ta perfill ate, atehere nuk ka mekat per ata, nese paqetohen ne mes vete. Paqetimi eshte (madje) me i mire (se shkurorezimi). Te njerezit eshte e prirur koprracia. Por ne qofte se ju do te silleni bukur dhe do te ruheni prej te keqijave, Perendia, madje di mire ate qe punoni ju |
Hasan Efendi Nahi Nëse gruaja druan nga burri i saj se do të sillet keq ai, ose nuk do ta përfill atë, atëherë nuk ka mëkat për ata, nëse paqëtohen në mes vete. Paqëtimi është (madje) më i mirë (se shkurorëzimi). Te njerëzit është e prirur koprracia. Por në qoftë se ju do të silleni bukur dhe do të ruheni prej të këqijave, Perëndia, madje di mirë atë që punoni ju |
Hassan Nahi Nese gruaja druan nga burri i saj se do te sillet keq ose nuk do ta perfille, atehere nuk ka gjynah per ata, nese pajtohen ndermjet tyre. Pajtimi eshte me i mire. Njerezit jane te prire nga koprracia. Por ne qofte se ju silleni mire dhe ruheni prej te keqijave, Allahu e di mire cfare veproni |
Hassan Nahi Nëse gruaja druan nga burri i saj se do të sillet keq ose nuk do ta përfillë, atëherë nuk ka gjynah për ata, nëse pajtohen ndërmjet tyre. Pajtimi është më i mirë. Njerëzit janë të prirë nga koprracia. Por në qoftë se ju silleni mirë dhe ruheni prej të këqijave, Allahu e di mirë çfarë veproni |
Sherif Ahmeti Nese ndonje grua i frikesohet largimit pse ftohjes se burrit te vet ndaj asaj, atehere nuk gabojne po qe se bejne mes vete mbarim (pajtim). Pajtimi eshte me i dobishmi. Megjithekete, koprracia eshte epranishme nder njerez. Por, nese silleni mire dhe ruheni, s’ka dyshim se All-llahu hollesisht me gjithcka veproni |
Sherif Ahmeti Nëse ndonjë grua i frikësohet largimit pse ftohjes së burrit të vet ndaj asaj, atëherë nuk gabojnë po qe se bëjnë mes vete mbarim (pajtim). Pajtimi është më i dobishmi. Megjithëkëtë, koprracia është epranishme ndër njerëz. Por, nëse silleni mirë dhe ruheni, s’ka dyshim se All-llahu hollësisht me gjithçka veproni |
Unknown Nese ndonje grua i frikesohet largimit ose ftohjes se burrit te vet ndaj asaj, atehere nuk gabojne po qe se bejne mes vete ndonje mbarim (pajtim). Pajtimi eshte me i dobishmi. Megjithe kete, koprracia eshte e pranishme nder njerez. Por, nese silleni mire |
Unknown Nëse ndonjë grua i frikësohet largimit ose ftohjes së burrit të vet ndaj asaj, atëherë nuk gabojnë po qe se bëjnë mes vete ndonjë mbarim (pajtim). Pajtimi është më i dobishmi. Megjithë këtë, koprracia është e pranishme ndër njerëz. Por, nëse silleni mirë |