Quran with Albanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 151 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 151]
﴿أولئك هم الكافرون حقا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا﴾ [النِّسَاء: 151]
Feti Mehdiu Ata jane, me te vertete, mosbesimtare te plote, kurse Ne mosbesimtareve u kemi pergatitur vuajtje te turpshme |
Hasan Efendi Nahi ata me siguri, jane mohues te vertete. Na kemi pergatitur denim poshterues per mohuesit |
Hasan Efendi Nahi ata me siguri, janë mohues të vërtetë. Na kemi përgatitur dënim poshtërues për mohuesit |
Hassan Nahi pikerisht ata jane mohuesit e vertete. Ne kemi pergatitur denim poshterues per mohuesit |
Hassan Nahi pikërisht ata janë mohuesit e vërtetë. Ne kemi përgatitur dënim poshtërues për mohuesit |
Sherif Ahmeti Te tillet lane jobesimtaret e vertete; e Ne kemi pergatitur denim te forte e nencmues per jobesimtaret |
Sherif Ahmeti Të tillët lanë jobesimtarët e vërtetë; e Ne kemi përgatitur dënim të fortë e nënçmues për jobesimtarët |
Unknown Te tillet lane jobesimtaret e vertete; e Ne kemi pergatitur denim te forte e nencmues per jobesimtaret |
Unknown Të tillët lanë jobesimtarët e vërtetë; e Ne kemi përgatitur dënim të fortë e nënçmues për jobesimtarët |