×

O besimtarë! Mos i gjumtoni traditat e All-llahut në haxh, as Muajin 5:2 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:2) ayat 2 in Albanian

5:2 Surah Al-Ma’idah ayat 2 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 2 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[المَائدة: 2]

O besimtarë! Mos i gjumtoni traditat e All-llahut në haxh, as Muajin e shenjtë, as kurbanin, as ato me qafore, as ata njerëz që janë nisur drejt tempullit të shenjtë, duke dëshiruar mirësinë dhe kënaqësinë e Zotit të vet. Por kur t’i kryeni detyrat e haxhit, atëherë gjahtoni. Dhe urrejtja kundër disa njerëzve që e keni për shkak se ju kanë penguar të afroheni te tempulli i shenjtë, assesi le të mos u shtyjë që të silleni armiqësisht. Ndihmone njëri-tjetrin në bamirësi dhe devotshmëri dhe mos ndihmoni në mëkat dhe armiqësi! Dhe frikësohuni All-llahut, sepse All-llahu është ndëshkimfortë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي﴾ [المَائدة: 2]

Feti Mehdiu
O besimtare! Mos i gjumtoni traditat e All-llahut ne haxh, as Muajin e shenjte, as kurbanin, as ato me qafore, as ata njerez qe jane nisur drejt tempullit te shenjte, duke deshiruar miresine dhe kenaqesine e Zotit te vet. Por kur t’i kryeni detyrat e haxhit, atehere gjahtoni. Dhe urrejtja kunder disa njerezve qe e keni per shkak se ju kane penguar te afroheni te tempulli i shenjte, assesi le te mos u shtyje qe te silleni armiqesisht. Ndihmone njeri-tjetrin ne bamiresi dhe devotshmeri dhe mos ndihmoni ne mekat dhe armiqesi! Dhe frikesohuni All-llahut, sepse All-llahu eshte ndeshkimforte
Hasan Efendi Nahi
O besimtare! Mos e llogaritni per te lejueshme cenimin e shenjave te Perendise ne haxhxhillek, as muajt e medhenj, as kurbanin e Qabes, as kurbanet qe jane te shenuar me xherdan, as (mos i pengoni) ata qe kane synuar te vizitojne Qaben, duke kerkuar miresine dhe kenaqesine e Zotit te vet. E, kur te dilni prej ihramit (pas kryerjes se haxhxhillekut), gjuani (nese doni). Dhe, mos t’ju nxise juve urrejtja ndaj disa njerezve, nga se ju kane penguar juve ne te vizituarit e Qabese, kurrsesi mos t’ju nxise qe t’i sulmoni! Ndihmoni njeri-tjetrit ne pune te mira dhe ne te ruajturit nga te keqijat, dhe mos ndihmoni ne mekate dhe armiqesi! Dhe druajuni Perendise! Se, Perendia, denon ashper
Hasan Efendi Nahi
O besimtarë! Mos e llogaritni për të lejueshme cenimin e shenjave të Perëndisë në haxhxhillëk, as muajt e mëdhenj, as kurbanin e Qabes, as kurbanët që janë të shënuar me xherdan, as (mos i pengoni) ata që kanë synuar të vizitojnë Qaben, duke kërkuar mirësinë dhe kënaqësinë e Zotit të vet. E, kur të dilni prej ihramit (pas kryerjes së haxhxhillëkut), gjuani (nëse doni). Dhe, mos t’ju nxisë juve urrejtja ndaj disa njerëzve, nga se ju kanë penguar juve në të vizituarit e Qabesë, kurrsesi mos t’ju nxisë që t’i sulmoni! Ndihmoni njëri-tjetrit në punë të mira dhe në të ruajturit nga të këqijat, dhe mos ndihmoni në mëkate dhe armiqësi! Dhe druajuni Perëndisë! Se, Perëndia, dënon ashpër
Hassan Nahi
O besimtare! Mos e cenoni shenjterine e simboleve te Allahut, as te muajve te medhenj, as te kurbanit te Qabese, as te kurbaneve te shenuara me gjerdan, as (mos i pengoni) ata qe jane nisur te vizitojne Shtepine e Shenjte, duke kerkuar miresine dhe kenaqesine e Zotit te vet. Pas heqjes se Ihramit, gjuani. Dhe, te mos ju nxise urrejtja ndaj disa njerezve, qe ju penguan te vizitoni Qabene, pra, kurrsesi te mos ju nxise qe t’i sulmoni! Ndihmojeni njeri-tjetrin ne pune te mira dhe ne te ruajturit nga te keqijat dhe jo ne gjynahe dhe armiqesi! Frikesojuni Allahut, sepse Ai denon ashper
Hassan Nahi
O besimtarë! Mos e cenoni shenjtërinë e simboleve të Allahut, as të muajve të mëdhenj, as të kurbanit të Qabesë, as të kurbaneve të shënuara me gjerdan, as (mos i pengoni) ata që janë nisur të vizitojnë Shtëpinë e Shenjtë, duke kërkuar mirësinë dhe kënaqësinë e Zotit të vet. Pas heqjes së Ihramit, gjuani. Dhe, të mos ju nxisë urrejtja ndaj disa njerëzve, që ju penguan të vizitoni Qabenë, pra, kurrsesi të mos ju nxisë që t’i sulmoni! Ndihmojeni njëri-tjetrin në punë të mira dhe në të ruajturit nga të këqijat dhe jo në gjynahe dhe armiqësi! Frikësojuni Allahut, sepse Ai dënon ashpër
Sherif Ahmeti
O ju qe besuat! Mos i shkelni simbolet e All-llahut, as muajin e shejte (mos lejoni luften), as kurbanin (mos e pengoni), as ate me qafore (te caktuar per kurban), as (mos pengoni) ata qe duke kerkuar begati nga Zoti i tyre dhe kenaqesine e Tij, kane mesyre (per vizite) shtepine e shejte (Qaben). E kur te hiqni ihramin, atehere ghahtoni. Urrejtja ndaj nje populli, qe iu pat penguar nga xhamia e shenjte, te mos iu shtyej te silleni ne menyre te padrejte kunder tyre. Ndihmohuni mes vete me te mira dhe ne te mbara, e mosni ne mekate e armiqesi. Kini dro denimit te All-llahut, se me te vertete All-llahu eshte ndeshkues i forte
Sherif Ahmeti
O ju që besuat! Mos i shkelni simbolet e All-llahut, as muajin e shejtë (mos lejoni luftën), as kurbanin (mos e pengoni), as atë me qafore (të caktuar për kurban), as (mos pengoni) ata që duke kërkuar begati nga Zoti i tyre dhe kënaqësinë e Tij, kanë mësyrë (për vizitë) shtëpinë e shejtë (Qaben). E kur të hiqni ihramin, atëherë ghahtoni. Urrejtja ndaj një populli, që iu pat penguar nga xhamia e shenjtë, të mos iu shtyej të silleni në mënyrë të padrejtë kundër tyre. Ndihmohuni mes vete me të mira dhe në të mbara, e mosni në mëkate e armiqësi. Kini dro dënimit të All-llahut, se me të vërtetë All-llahu është ndëshkues i fortë
Unknown
O ju qe besuat! Mos i shkelni simbolet e All-llahut, as muajin e shenjte (mos lejoni luften), as kurbanin (mos e pengoni), as ate me qafore (te caktuar per kurban), as (mos pengoni) ata qe duke kerkuar begati nga Zoti i tyre dhe kenaqesine e Tij, kane mes
Unknown
O ju që besuat! Mos i shkelni simbolet e All-llahut, as muajin e shenjtë (mos lejoni luftën), as kurbanin (mos e pengoni), as atë me qafore (të caktuar për kurban), as (mos pengoni) ata që duke kërkuar begati nga Zoti i tyre dhe kënaqësinë e Tij, kanë mës
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek