×

O Profet, kumto atë çka të shpallet nga Zoti yt! Nëse nuk 5:67 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:67) ayat 67 in Albanian

5:67 Surah Al-Ma’idah ayat 67 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 67 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 67]

O Profet, kumto atë çka të shpallet nga Zoti yt! Nëse nuk e bën, atëherë nuk e ke transmetuar porosinë e tij – kurse All-llahu do të mbrojë prej njerëzve. All-llahu me siguri nuk e drejton në rrugë të drejtë popullin që nuk beson

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما, باللغة الألبانية

﴿ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما﴾ [المَائدة: 67]

Feti Mehdiu
O Profet, kumto ate cka te shpallet nga Zoti yt! Nese nuk e ben, atehere nuk e ke transmetuar porosine e tij – kurse All-llahu do te mbroje prej njerezve. All-llahu me siguri nuk e drejton ne rruge te drejte popullin qe nuk beson
Hasan Efendi Nahi
O Pejgamber! Trego ate qe te eshte shpallur nga Zoti yt! – Ne qofte se nuk e ben kete, atehere nuk e ke kryer profetnine tende; Perendia te ruan ty prej njerezve. Se, Perendia, me te vertete, nuk i udhezon ne rruge te drejte njerezit qe nuk besojne
Hasan Efendi Nahi
O Pejgamber! Trego atë që të është shpallur nga Zoti yt! – Në qoftë se nuk e bën këtë, atëherë nuk e ke kryer profetninë tënde; Perëndia të ruan ty prej njerëzve. Se, Perëndia, me të vërtetë, nuk i udhëzon në rrugë të drejtë njerëzit që nuk besojnë
Hassan Nahi
O i Derguar! Trego ate qe te eshte shpallur nga Zoti yt! Ne qofte se nuk e ben kete, atehere nuk e ke percjelle Mesazhin e Tij; Allahu te ruan ty prej njerezve. Natyrisht qe Allahu nuk i udhezon njerezit qe nuk besojne
Hassan Nahi
O i Dërguar! Trego atë që të është shpallur nga Zoti yt! Në qoftë se nuk e bën këtë, atëherë nuk e ke përcjellë Mesazhin e Tij; Allahu të ruan ty prej njerëzve. Natyrisht që Allahu nuk i udhëzon njerëzit që nuk besojnë
Sherif Ahmeti
O ti i derguar! Komunikoje ate qe t’u zbrit prej Zotit tend, e nese nuk ben (kumtimin ne teresi), atehere nuk e ke kryer detyren (revelaten-risalen). All-llahu te garanton mbrojtjen prej njerezve (prej armiqve). All-llahu nuk ve ne rruge te drejte popullin qe mohon
Sherif Ahmeti
O ti i dërguar! Komunikoje atë që t’u zbrit prej Zotit tënd, e nëse nuk bën (kumtimin në tërësi), atëherë nuk e ke kryer detyrën (revelatën-risalen). All-llahu të garanton mbrojtjen prej njerëzve (prej armiqve). All-llahu nuk vë në rrugë të drejtë popullin që mohon
Unknown
O ti i derguar! Komunikoje ate qe t´u zbrit prej Zotit tend, e nese nuk ben (kumtimin ne teresi), atehere nuk e ke kryer detyren (revalaten-risalen). All-llahu te garanton mbrojtjen prej njerezve (prej armiqve). All-llahu nuk ve ne rruge te drejte populli
Unknown
O ti i dërguar! Komunikoje atë që t´u zbrit prej Zotit tënd, e nëse nuk bën (kumtimin në tërësi), atëherë nuk e ke kryer detyrën (revalatën-risalen). All-llahu të garanton mbrojtjen prej njerëzve (prej armiqve). All-llahu nuk vë në rrugë të drejtë populli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek