Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 79 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾ 
[المَائدة: 79]
﴿كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون﴾ [المَائدة: 79]
| Feti Mehdiu Nuk e pengonin njeri-tjetrin nga te keqiat qe i benin. Vertet vepronin shume keq | 
| Hasan Efendi Nahi njeri-tjetrin nuk e pengonin nga veprat e keqija qe punonin. E, sa te shemtuara ishin veprat qe punonin ata | 
| Hasan Efendi Nahi njëri-tjetrin nuk e pengonin nga veprat e këqija që punonin. E, sa të shëmtuara ishin veprat që punonin ata | 
| Hassan Nahi dhe nuk e ndalonin njeri-tjetrin te benin vepra te keqija. Eh, sa te shemtuara ishin veprat qe benin ata | 
| Hassan Nahi dhe nuk e ndalonin njëri-tjetrin të bënin vepra të këqija. Eh, sa të shëmtuara ishin veprat që bënin ata | 
| Sherif Ahmeti Ata ishin qe nuk ndalonin njeri-tjetrin nga e keja qe punonin. E ajo qe benin ishte e shemtuar | 
| Sherif Ahmeti Ata ishin që nuk ndalonin njëri-tjetrin nga e keja që punonin. E ajo që bënin ishte e shëmtuar | 
| Unknown Ata ishin qe nuk ndalonin njeri-tjetrin nga e keqja qe punonin. E ajo qe benin ishte e shemtuar | 
| Unknown Ata ishin që nuk ndalonin njëri-tjetrin nga e keqja që punonin. E ajo që bënin ishte e shëmtuar |