×

nu-si puneau unii altora oprelisti asupra faptelor urate ce le savarseau. Ce 5:79 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:79) ayat 79 in Russian

5:79 Surah Al-Ma’idah ayat 79 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 79 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[المَائدة: 79]

nu-si puneau unii altora oprelisti asupra faptelor urate ce le savarseau. Ce rau este ceea ce faptuiau

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون, باللغة الروسية

﴿كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون﴾ [المَائدة: 79]

Abu Adel
Не удерживались они [те иудеи] (ни сами, ни друг-друга) от порицаемого, которое совершали. Однозначно скверно то, что они делали
Elmir Kuliev
Oni ne uderzhivali drug druga ot predosuditel'nykh postupkov, kotoryye oni sovershali. Kak zhe skverno bylo to, chto oni delali
Elmir Kuliev
Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали
Gordy Semyonovich Sablukov
drug druga ne uderzhivali ot khudogo, i delali eto. Da, kak gnusny byli dela ikh
Gordy Semyonovich Sablukov
друг друга не удерживали от худого, и делали это. Да, как гнусны были дела их
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni ne uderzhivalis' ot poritsayemogo, kotoroye sovershili. Skverno to, chto oni delali
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они не удерживались от порицаемого, которое совершили. Скверно то, что они делали
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek