Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 9 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾ 
[المَائدة: 9]
﴿وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم﴾ [المَائدة: 9]
| Feti Mehdiu Atyre qe besojne dhe bejne vepra te mira All-llahu u ka premtuar falje dhe shperblim te madh | 
| Hasan Efendi Nahi Perendia u ka premtuar atyre qe besojne dhe bejne vepra te mira – falje (te mekateve) dhe shperblim te madh | 
| Hasan Efendi Nahi Perëndia u ka premtuar atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira – falje (të mëkateve) dhe shpërblim të madh | 
| Hassan Nahi Allahu u ka premtuar falje (te gjynaheve) dhe shperblim te madh atyre qe besojne dhe bejne vepra te mira | 
| Hassan Nahi Allahu u ka premtuar falje (të gjynaheve) dhe shpërblim të madh atyre që besojnë dhe bëjnë vepra të mira | 
| Sherif Ahmeti Atyre qe besuan dhe bene vepra te mira, All-llahu u premtoi falje per mekate dhe shperblim te madh | 
| Sherif Ahmeti Atyre që besuan dhe bënë vepra të mira, All-llahu u premtoi falje për mëkate dhe shpërblim të madh | 
| Unknown Atyre qe besuan dhe bene vepra te mira, All-llahu u premtoi falje per mekate dhe shperblim te madh | 
| Unknown Atyre që besuan dhe bënë vepra të mira, All-llahu u premtoi falje për mëkate dhe shpërblim të madh |