Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 9 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[المَائدة: 9]
﴿وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم﴾ [المَائدة: 9]
| Besim Korkut Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava oprost i nagradu veliku |
| Korkut Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili Allah obecava oprost i nagradu veliku |
| Korkut Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava oprost i nagradu veliku |
| Muhamed Mehanovic Allah je onima koji vjeruju i dobra djela čine obećao oprost i nagradu veliku |
| Muhamed Mehanovic Allah je onima koji vjeruju i dobra djela cine obecao oprost i nagradu veliku |
| Mustafa Mlivo Obecao je Allah onima koji vjeruju i cine dobra djela (da) ce oni imati oprost i nagradu velicanstvenu |
| Mustafa Mlivo Obećao je Allah onima koji vjeruju i čine dobra djela (da) će oni imati oprost i nagradu veličanstvenu |
| Transliterim WE’ADEL-LAHUL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI LEHUM MEGFIRETUN WE ‘EXHRUN ‘ADHIMUN |
| Islam House Allah je onima koji vjeruju i dobra djela cine obecao oprost i nagradu veliku |
| Islam House Allah je onima koji vjeruju i dobra djela čine obećao oprost i nagradu veliku |