×

Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili Allah obecava oprost i 5:9 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:9) ayat 9 in Bosnian

5:9 Surah Al-Ma’idah ayat 9 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 9 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[المَائدة: 9]

Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili Allah obecava oprost i nagradu veliku

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم, باللغة البوسنية

﴿وعد الله الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم مغفرة وأجر عظيم﴾ [المَائدة: 9]

Besim Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava oprost i nagradu veliku
Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela cinili Allah obecava oprost i nagradu veliku
Korkut
Onima koji budu vjerovali i dobra djela činili Allah obećava oprost i nagradu veliku
Muhamed Mehanovic
Allah je onima koji vjeruju i dobra djela čine obećao oprost i nagradu veliku
Muhamed Mehanovic
Allah je onima koji vjeruju i dobra djela cine obecao oprost i nagradu veliku
Mustafa Mlivo
Obecao je Allah onima koji vjeruju i cine dobra djela (da) ce oni imati oprost i nagradu velicanstvenu
Mustafa Mlivo
Obećao je Allah onima koji vjeruju i čine dobra djela (da) će oni imati oprost i nagradu veličanstvenu
Transliterim
WE’ADEL-LAHUL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘AMILU ES-SALIHATI LEHUM MEGFIRETUN WE ‘EXHRUN ‘ADHIMUN
Islam House
Allah je onima koji vjeruju i dobra djela cine obecao oprost i nagradu veliku
Islam House
Allah je onima koji vjeruju i dobra djela čine obećao oprost i nagradu veliku
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek