Quran with Albanian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 81 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ﴾ 
[الوَاقِعة: 81]
﴿أفبهذا الحديث أنتم مدهنون﴾ [الوَاقِعة: 81]
| Feti Mehdiu A kete fjale (Kur’ani) ju e nencmoni | 
| Hasan Efendi Nahi E, valle, ju kete fjale (Kur’anin) nuk e perfillni | 
| Hasan Efendi Nahi E, vallë, ju këtë fjalë (Kur’anin) nuk e përfillni | 
| Hassan Nahi Valle, nje Fjale te tille ju e mohoni | 
| Hassan Nahi Vallë, një Fjalë të tillë ju e mohoni | 
| Sherif Ahmeti A, ndaj ketij ligjerimi (Kur’ani) ju jeni qe e genjeni | 
| Sherif Ahmeti A, ndaj këtij ligjërimi (Kur’ani) ju jeni që e gënjeni | 
| Unknown A, ndaj ketij ligjerimi (Kur´ani) ju jeni te luhatshem (te pavendosur) | 
| Unknown A, ndaj këtij ligjërimi (Kur´ani) ju jeni të luhatshëm (të pavendosur) |