Quran with Albanian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 89 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ ﴾
[الوَاقِعة: 89]
﴿فروح وريحان وجنة نعيم﴾ [الوَاقِعة: 89]
Feti Mehdiu Edhe gezim e komoditet edhe dhunti te parajsit |
Hasan Efendi Nahi (per te ka) komoditet, meshire dhe furnizim te madh dhe kopshtet e dhuntive |
Hasan Efendi Nahi (për te ka) komoditet, mëshirë dhe furnizim të madh dhe kopshtet e dhuntive |
Hassan Nahi do te kete prehje, kenaqesi dhe dhunti te Xhenetit |
Hassan Nahi do të ketë prehje, kënaqësi dhe dhunti të Xhenetit |
Sherif Ahmeti Ai ka (te Zoti) kenaqesi, furnizim te mire dhe Xhennet te begatshem |
Sherif Ahmeti Ai ka (te Zoti) kënaqësi, furnizim të mirë dhe Xhennet të begatshëm |
Unknown Ai ka (te Zoti) kenaqesi, furnizim te mire dhe xhennet te begatshem |
Unknown Ai ka (te Zoti) kënaqësi, furnizim të mirë dhe xhennet të begatshëm |