Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 4 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ ﴾
[المَعَارج: 4]
﴿تعرج الملائكة والروح إليه في يوم كان مقداره خمسين ألف سنة﴾ [المَعَارج: 4]
Feti Mehdiu Atje ngjiten engjujt dhe Ruhi (Xhibrili) ne nje dite qe zgjate pesedhjete mije vjet |
Hasan Efendi Nahi ngjiten (hipin) tek Ai engjejt dhe Shpirti (Xhebraili) ne nje dite qe zgjate sa pesedhjete mije vjet (sipas llogarise se kohes sone ne Toke) |
Hasan Efendi Nahi ngjiten (hipin) tek Ai engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili) në një ditë që zgjatë sa pesëdhjetë mijë vjet (sipas llogarisë së kohës sonë në Tokë) |
Hassan Nahi Tek Ai ngjiten engjejt dhe Shpirti (Xhebraili), ne nje dite qe zgjat sa pesedhjete mije vjet |
Hassan Nahi Tek Ai ngjiten engjëjt dhe Shpirti (Xhebraili), në një ditë që zgjat sa pesëdhjetë mijë vjet |
Sherif Ahmeti Atje ngjiten engjejt dhe shpirti (Xhibrili) ne nje dite qe zgjate pesedhjete mije vjet (ose lartesia e atyre shkalleve eshte pesedhjete mije vjet) |
Sherif Ahmeti Atje ngjiten engjëjt dhe shpirti (Xhibrili) në një ditë që zgjatë pesëdhjetë mijë vjet (ose lartësia e atyre shkallëve është pesëdhjetë mijë vjet) |
Unknown Atje ngjiten engjejt dhe shpirti (Xhibrili) ne nje dite qe zgjat pesedhjete mije vjet (ose lartesia e atyre shkalleve eshte pesedhjete mije vjet) |
Unknown Atje ngjiten engjëjt dhe shpirti (Xhibrili) në një ditë që zgjat pesëdhjetë mijë vjet (ose lartësia e atyre shkallëve është pesëdhjetë mijë vjet) |