×

Dhe prej nesh ka muslimanë, edhe të padrejtë ka, prandaj kush e 72:14 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Jinn ⮕ (72:14) ayat 14 in Albanian

72:14 Surah Al-Jinn ayat 14 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Jinn ayat 14 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 14]

Dhe prej nesh ka muslimanë, edhe të padrejtë ka, prandaj kush e përqafon islamizmin, ata kanë zgjedhur rrugën e vërtetë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا, باللغة الألبانية

﴿وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون فمن أسلم فأولئك تحروا رشدا﴾ [الجِن: 14]

Feti Mehdiu
Dhe prej nesh ka muslimane, edhe te padrejte ka, prandaj kush e perqafon islamizmin, ata kane zgjedhur rrugen e vertete
Hasan Efendi Nahi
dhe ka prej nesh muslimane, e ka prej nesh edhe mekatare, e kush e ka perqafuar islamizmin, e ka zgjedhur rrugen e drejte
Hasan Efendi Nahi
dhe ka prej nesh muslimanë, e ka prej nesh edhe mëkatarë, e kush e ka përqafuar islamizmin, e ka zgjedhur rrugën e drejtë
Hassan Nahi
Ka prej nesh qe jane myslimane, por ka edhe te atille qe jane jobesimtare. Kush ka perqafuar Islamin, ka zgjedhur rrugen e drejte
Hassan Nahi
Ka prej nesh që janë myslimanë, por ka edhe të atillë që janë jobesimtarë. Kush ka përqafuar Islamin, ka zgjedhur rrugën e drejtë
Sherif Ahmeti
Eshte e vertete se prej nesh ka besimtare (myslimane) dhe prej nesh ka qe jane jashte rruges (jobesimtare), e kush e pranoi islamin, te tillet mesyne rrugen e shpetimit
Sherif Ahmeti
Është e vërtetë se prej nesh ka besimtarë (myslimanë) dhe prej nesh ka që janë jashtë rrugës (jobesimtarë), e kush e pranoi islamin, të tillët mësynë rrugën e shpëtimit
Unknown
Eshte e vertete se prej nesh ka besimtare (muslimane) dhe prej nesh ka qe jane jashte rruges (jobesimtare), e kush e pranoi islamin, te tillet mesyne rrugen e shpetimit
Unknown
Është e vërtetë se prej nesh ka besimtarë (muslimanë) dhe prej nesh ka që janë jashtë rrugës (jobesimtarë), e kush e pranoi islamin, të tillët mësynë rrugën e shpëtimit
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek