Quran with Albanian translation - Surah An-Nazi‘at ayat 29 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 29]
﴿وأغطش ليلها وأخرج ضحاها﴾ [النَّازعَات: 29]
| Feti Mehdiu Naten ia beri te erret dhe nxori diten |
| Hasan Efendi Nahi dhe netet e tij i ka bere te errta, kurse ditet te ndritshme |
| Hasan Efendi Nahi dhe netët e tij i ka bërë të errta, kurse ditët të ndritshme |
| Hassan Nahi Netet i beri te erreta, kurse ditet te ndritshme |
| Hassan Nahi Netët i bëri të errëta, kurse ditët të ndritshme |
| Sherif Ahmeti Naten ia erresoi e diten ia ndricoi |
| Sherif Ahmeti Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi |
| Unknown Naten ia erresoi e diten ia ndricoi |
| Unknown Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi |