×

Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen 79:29 German translation

Quran infoGermanSurah An-Nazi‘at ⮕ (79:29) ayat 29 in German

79:29 Surah An-Nazi‘at ayat 29 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah An-Nazi‘at ayat 29 - النَّازعَات - Page - Juz 30

﴿وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 29]

Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأغطش ليلها وأخرج ضحاها, باللغة الألمانية

﴿وأغطش ليلها وأخرج ضحاها﴾ [النَّازعَات: 29]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Er machte seine Nacht finster und ließ sein Tageslicht hervorgehen
Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen
Adel Theodor Khoury
Und Er ließ seine Nacht dunkel werden und seinen Morgen hervorkommen
Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendammerung hervor
Amir Zaidan
und ER verfinsterte seine Nacht und ER brachte seine Morgendämmerung hervor
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Er hat seine Nacht finster gemacht und seine Morgenhelle hervorkommen lassen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek