Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 14 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾ 
[الأنفَال: 14]
﴿ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار﴾ [الأنفَال: 14]
| Feti Mehdiu Ai eshte denim, shijone ate, dhe per mosbesimtaret ka denim me zjarr | 
| Hasan Efendi Nahi Ky eshte ndeshkimi, shijonie ju (mohuesit) ate. Me siguri, per mohuesit ka denim zjarri | 
| Hasan Efendi Nahi Ky është ndëshkimi, shijonie ju (mohuesit) atë. Me siguri, për mohuesit ka dënim zjarri | 
| Hassan Nahi (Ne u thame atyre:) “Ky eshte ndeshkimi, provojeni ate. Denimi i zjarrit i pret mohuesit” | 
| Hassan Nahi (Ne u thamë atyre:) “Ky është ndëshkimi, provojeni atë. Dënimi i zjarrit i pret mohuesit” | 
| Sherif Ahmeti Keshtu e keni (denimin), pra shijone, e per mohuesit eshte edhe denimi i zjarrit | 
| Sherif Ahmeti Kështu e keni (dënimin), pra shijone, e për mohuesit është edhe dënimi i zjarrit | 
| Unknown Keshtu e keni (denimin), pra shijone, e per mohuesit eshte edhe denimi i zjarrit | 
| Unknown Kështu e keni (dënimin), pra shijone, e për mohuesit është edhe dënimi i zjarrit |