×

Krijesa më të këqija të All-llahut janë ata që shtihen shurdhëmëmecë, e 8:22 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Anfal ⮕ (8:22) ayat 22 in Albanian

8:22 Surah Al-Anfal ayat 22 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 22 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿۞ إِنَّ شَرَّ ٱلدَّوَآبِّ عِندَ ٱللَّهِ ٱلصُّمُّ ٱلۡبُكۡمُ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الأنفَال: 22]

Krijesa më të këqija të All-llahut janë ata që shtihen shurdhëmëmecë, e as që donë të kuptojnë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون, باللغة الألبانية

﴿إن شر الدواب عند الله الصم البكم الذين لا يعقلون﴾ [الأنفَال: 22]

Feti Mehdiu
Krijesa me te keqija te All-llahut jane ata qe shtihen shurdhememece, e as qe done te kuptojne
Hasan Efendi Nahi
Krijesat me te keqia te Perendia jane ato qe jane shurdhe dhe memece, te cilet nuk duan te kuptojne
Hasan Efendi Nahi
Krijesat më të këqia te Perëndia janë ato që janë shurdhë dhe memecë, të cilët nuk duan të kuptojnë
Hassan Nahi
Krijesat me te keqija para Allahut jane ato qe jane shurdhe dhe memece (ndaj se vertetes) e qe nuk hane arsye
Hassan Nahi
Krijesat më të këqija para Allahut janë ato që janë shurdhe dhe memece (ndaj së vërtetës) e që nuk hanë arsye
Sherif Ahmeti
Vertet gjallesat me te demshme te All-llahu jane ata te shurdhetit, memecet, te cilet nuk logjikojne
Sherif Ahmeti
Vërtet gjallesat më të dëmshme te All-llahu janë ata të shurdhëtit, memecët, të cilët nuk logjikojnë
Unknown
Krijesat (gjallesat) me te demshme te All-llahu jane ata te shurdhetit (qe nuk degjojne te verteten) memecet (qe nuk e thone te drejten) te cilet nuk logjikojne
Unknown
Krijesat (gjallesat) më të dëmshme te All-llahu janë ata të shurdhëtit (që nuk dëgjojnë të vërtetën) memecët (që nuk e thonë të drejtën) të cilët nuk logjikojnë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek