Quran with Albanian translation - Surah Al-Anfal ayat 46 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَا تَنَٰزَعُواْ فَتَفۡشَلُواْ وَتَذۡهَبَ رِيحُكُمۡۖ وَٱصۡبِرُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلصَّٰبِرِينَ ﴾
[الأنفَال: 46]
﴿وأطيعوا الله ورسوله ولا تنازعوا فتفشلوا وتذهب ريحكم واصبروا إن الله مع﴾ [الأنفَال: 46]
Feti Mehdiu Dhe nderone All-llahun dhe Profetin e Tij, dhe mos kundershtoni qe te mos deshtoni dhe mos t’u humbas fryma luftarake. Kini durim. Me te vertete All-llahu eshte me durimtaret |
Hasan Efendi Nahi dhe peruljuni Perendise dhe Pejgamberit te Tij, dhe mos u grindni ne mes vete, se do te demoralizoheni e do t’ju le fuqia; dhe behuni te durueshem, se, Perendia, me te vertete, eshte me te durueshmit |
Hasan Efendi Nahi dhe përuljuni Perëndisë dhe Pejgamberit të Tij, dhe mos u grindni në mes vete, se do të demoralizoheni e do t’ju lë fuqia; dhe bëhuni të durueshëm, se, Perëndia, me të vërtetë, është me të durueshmit |
Hassan Nahi Bindjuni Allahut dhe te Derguarit te Tij dhe mos u grindni ndermjet jush, sepse do te humbni guximin e do t’ju lere fuqia. Behuni te durueshem, se Allahu, me te vertete, eshte me te durueshmit |
Hassan Nahi Bindjuni Allahut dhe të Dërguarit të Tij dhe mos u grindni ndërmjet jush, sepse do të humbni guximin e do t’ju lërë fuqia. Bëhuni të durueshëm, se Allahu, me të vërtetë, është me të durueshmit |
Sherif Ahmeti Dhe respektone All-llahun e te derguarin e Tij, e mos u percani mes vete e te dobesoheni e ta humbni fuqine (luftarake). Te jeni te durueshem se All-llahu eshte me te durueshmit |
Sherif Ahmeti Dhe respektone All-llahun e të dërguarin e Tij, e mos u përçani mes vete e të dobësoheni e ta humbni fuqinë (luftarake). Të jeni të durueshëm se All-llahu është me të durueshmit |
Unknown Dhe respektojeni All-llahun e te derguarin e Tij, e mos u percani mes vete, e te dobesoheni e ta humbni fuqine (luftarake). Te jeni te durueshem se All-llahu eshte me te durueshmit |
Unknown Dhe respektojeni All-llahun e të dërguarin e Tij, e mos u përçani mes vete, e të dobësoheni e ta humbni fuqinë (luftarake). Të jeni të durueshëm se All-llahu është me të durueshmit |