Quran with Assamese translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 4 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرَّعد: 4]
﴿وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان﴾ [الرَّعد: 4]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau prthiraita ache paraspara sanlagna bhukhanda, angurara bagica, kheti pathara, eke'i mulara paraa udagata ba bhina bhina mulara paraa udagata khejura gacha yiboraka eke paniye'i jipala karae, kintu soraadara ksetrata se'iborara kichumanaka ami ana kichumanara oparata sraesthatba di'om. Niscaya bodhasakti sampanna sampradayara babe iyata ache nidarsana |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau pr̥thiraīta āchē paraspara sanlagna bhūkhaṇḍa, āṅgurara bāgicā, khēti pathāra, ēkē'i mūlara paraā udagata bā bhina bhina mūlara paraā udagata khējura gacha yibōraka ēkē pānīẏē'i jīpāla karaē, kintu sōraādara kṣētrata sē'ibōrara kichumānaka āmi āna kichumānara ōparata śraēṣṭhatba di'ōm̐. Niścaẏa bōdhaśakti sampanna sampradāẏara bābē iẏāta āchē nidarśana |