Quran with English translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 4 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَفِي ٱلۡأَرۡضِ قِطَعٞ مُّتَجَٰوِرَٰتٞ وَجَنَّٰتٞ مِّنۡ أَعۡنَٰبٖ وَزَرۡعٞ وَنَخِيلٞ صِنۡوَانٞ وَغَيۡرُ صِنۡوَانٖ يُسۡقَىٰ بِمَآءٖ وَٰحِدٖ وَنُفَضِّلُ بَعۡضَهَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فِي ٱلۡأُكُلِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[الرَّعد: 4]
﴿وفي الأرض قطع متجاورات وجنات من أعناب وزرع ونخيل صنوان وغير صنوان﴾ [الرَّعد: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al And in the earth are tracts neighboring, and gardens of vines and fields sown with corn, and palm trees growing out of a single root or otherwise, watered with the same water, yet some of them We make better than others to eat. Behold, in this are signs for those who understand |
Ali Bakhtiari Nejad And in the earth there are adjacent pieces and gardens of grapes and plantation and date palms from same root and not from the same root watered with same water, and We make some of them preferable to eat than the others. Indeed there are signs in that for people who understand |
Ali Quli Qarai In the earth are neighbouring terrains [of diverse kinds] and vineyards, farms, and date palms growing from the same root and from diverse roots, [all] irrigated by the same water, and We give some of them an advantage over others in flavour. There are indeed signs in that for people who exercise their reason |
Ali Unal And on the earth are tracts close by one another (and yet different from one another), and gardens of vines, and cultivated fields, and date-palms growing in clusters from one root but standing alone, (all) watered with the same water; and yet as sustenance We have made some preferable to others (in certain respects). Surely in that are signs of truth for a people who use their reason |
Hamid S Aziz And on the earth are diverse but neighbouring tracts, gardens of vines and ploughed fields of corn, and palms growing together (from one root) alike or not; they are watered with the same water, yet We distinguish one over the other as food; verily, in th |
John Medows Rodwell And on the earth hard by each other are its various portions: gardens of grapes and corn, and palm trees single or clustered. Though watered by the same water, yet some make we more excellent as food than other: Verily in all this are signs for those who understand |
Literal And in the earth/Planet Earth (are) parts/portions (sections) neighboring each other, and treed gardens/paradises from grapes and plants/crops and palm trees` off shoots from a single root and without off shoots from a single root being given drink/irrigated with one water, and We prefer/favour some/part of it over some/part, in the food/fruits, that in that (are) evidences/signs (E) to a nation reasoning/comprehending |
Mir Anees Original And in the earth there are neighboring tracts, and gardens of grapes and fields sown with corn and date palms, having one root and (others) having distinct roots, watered with one water. And We have made some to excel others in fruit. In that there are certainly signs for a people who understand |
Mir Aneesuddin And in the earth there are neighboring tracts, and gardens of grapes and fields sown with corn and date palms, having one root and (others) having distinct roots, watered with one water. And We have made some to excel others in fruit. In that there are certainly signs for a people who understand |